bonjour,
François PRUVOST X Jacqueline DUCAMP le 14/11/1695 à HENNEVEUX, page 86 - HENNEVEUX 1672/1842 à droite haut
Je ne parviens pas à lire le nom du village de naissance de François PRUVOST. Apparemment ça se termine par "lly"
J'ai scruté la carte de Cassini, sans succès.
Merci par avance de votre aide.
Bien à vous
Dany
PRUVOST X DUCAMP Henneveux - aide à transcription
-
Dany jennequin
- Messages : 168
- Enregistré le : 28 janv. 2009 18:04
-
tiobiloute
- Super VIP
- Messages : 10517
- Enregistré le : 25 juin 2008 09:51
Re: PRUVOST X DUCAMP Henneveux - aide à transcription
BonsoirDany jennequin a écrit : Je ne parviens pas à lire le nom du village de naissance de François PRUVOST. Apparemment ça se termine par "lly"
Sans doute tiré par les cheveux , mais je pense lire Huimille pour Wimille
Cordialement
Jean HERENT
Tout ce que tu peux faire dans la vie, cest être toi-même. Certains t'aimerons pour qui tu es. La plupart t'aimeront pour les services que tu peux leur rendre, d'autres ne t'aimeront pas.
Jean HERENT
Tout ce que tu peux faire dans la vie, cest être toi-même. Certains t'aimerons pour qui tu es. La plupart t'aimeront pour les services que tu peux leur rendre, d'autres ne t'aimeront pas.
-
tiobiloute
- Super VIP
- Messages : 10517
- Enregistré le : 25 juin 2008 09:51
Re: PRUVOST X DUCAMP Henneveux - aide à transcription
Dans le bas de l'acte , il me semble distinguer curé de Vuimille , ce qui renforcerait mon hypothese
Cordialement
Jean HERENT
Tout ce que tu peux faire dans la vie, cest être toi-même. Certains t'aimerons pour qui tu es. La plupart t'aimeront pour les services que tu peux leur rendre, d'autres ne t'aimeront pas.
Jean HERENT
Tout ce que tu peux faire dans la vie, cest être toi-même. Certains t'aimerons pour qui tu es. La plupart t'aimeront pour les services que tu peux leur rendre, d'autres ne t'aimeront pas.
-
Dany jennequin
- Messages : 168
- Enregistré le : 28 janv. 2009 18:04
Re: PRUVOST X DUCAMP Henneveux - aide à transcription
bonjour Jean Louis,
J'ai scruté de nouveau l'acte de X. Le curé de Vuimille, oui ça y ressemble bien, je vais y faire mes recherches.
MERCI pour votre aide,
Bonne journée
Bien à vous
Dany
J'ai scruté de nouveau l'acte de X. Le curé de Vuimille, oui ça y ressemble bien, je vais y faire mes recherches.
MERCI pour votre aide,
Bonne journée
Bien à vous
Dany
-
angeline
- VIP
- Messages : 2787
- Enregistré le : 12 janv. 2006 21:43
Re: PRUVOST X DUCAMP Henneveux - aide à transcription
Bonjour,
Ca s'écrit Wimille mais ça doit se prononcer Huimille si je compare avec Wimereux (qui se prononce de la même manière : huimereux )
Ceci dit il fallait y penser
Cordialement
Philippe
Non, non Jean Louis, pas si tiré par les cheveux que çajlherent a écrit :Sans doute tiré par les cheveux , mais je pense lire Huimille pour Wimille
Ca s'écrit Wimille mais ça doit se prononcer Huimille si je compare avec Wimereux (qui se prononce de la même manière : huimereux )
Ceci dit il fallait y penser
Cordialement
Philippe
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité
Geneachtimi