Qui peut m'aider à bien lire l'acte de mariage entre Jean DESMET et Marie OPSOMMER le 19.10.1614 à Waregem?A l'avance merci Cordialement Robert SIMON
acte en latin
-
simon.bob
- Messages : 159
- Enregistré le : 04 janv. 2007 15:49
acte en latin
Qui peut m'aider à bien lire l'acte de mariage entre Jean DESMET et Marie OPSOMMER le 19.10.1614 à Waregem?A l'avance merci Cordialement Robert SIMON
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: acte en latin
Bonjour,
Die 5 septembris sponsalia inierunt
Jo(ann)es De Smet f(ilius) Petri et Maria
Hopsommer f(il)ia Petri praesentibus Fran-
cisco Vroye et matre sponsae et aliis
Hi desponsi proclamatis de more bannis
et nullo audito impedimento matrimonium
sollemniter contraxerunt coram nobis
die 19a octobris dominica die sub
summo sacro praesentibus ac testibus
prae ceteris omnibus custode n(ost)ro Andrea
Coucke, Francisco Vroye sponsi vitrico et
Maria uxore Petri Hopsommer
sponsae matre.
Le 5 septembre ont contracté des fiançailles Jean De Smet fils de Pierre et Marie Hopsommer fille de Pierre, en présence de François Vroye et de la mère de lépouse, et dautres.
Ces fiancés, les bans ayant été proclamés selon la coutume, et aucun empêchement nayant été entendu (= connu), ont solennellement contracté mariage devant nous le dimanche 19 octobre au cours du très grand sacrement (= la messe) , en présence des témoins ( avant tous les autres) notre marguillier André Coucke, François Vroye beau-père de lépoux, et Marie épouse de Pierre Hopsommer mère de lépouse.
Christian
Die 5 septembris sponsalia inierunt
Jo(ann)es De Smet f(ilius) Petri et Maria
Hopsommer f(il)ia Petri praesentibus Fran-
cisco Vroye et matre sponsae et aliis
Hi desponsi proclamatis de more bannis
et nullo audito impedimento matrimonium
sollemniter contraxerunt coram nobis
die 19a octobris dominica die sub
summo sacro praesentibus ac testibus
prae ceteris omnibus custode n(ost)ro Andrea
Coucke, Francisco Vroye sponsi vitrico et
Maria uxore Petri Hopsommer
sponsae matre.
Le 5 septembre ont contracté des fiançailles Jean De Smet fils de Pierre et Marie Hopsommer fille de Pierre, en présence de François Vroye et de la mère de lépouse, et dautres.
Ces fiancés, les bans ayant été proclamés selon la coutume, et aucun empêchement nayant été entendu (= connu), ont solennellement contracté mariage devant nous le dimanche 19 octobre au cours du très grand sacrement (= la messe) , en présence des témoins ( avant tous les autres) notre marguillier André Coucke, François Vroye beau-père de lépoux, et Marie épouse de Pierre Hopsommer mère de lépouse.
Christian
-
simon.bob
- Messages : 159
- Enregistré le : 04 janv. 2007 15:49
Re: acte en latin
Bonjour à toutes et à tous Bonjour Christian
Encore une fois un grand merci pour votre intermédiation. Bonne journée.Cordialement
Robert SIMON
Encore une fois un grand merci pour votre intermédiation. Bonne journée.Cordialement
Robert SIMON
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité
Geneachtimi