Traduction latin + 1795 Moerbeke-Waas (Fl. Orientale)

nicolep
VIP
Messages : 2091
Enregistré le : 27 mars 2007 18:32

Traduction latin + 1795 Moerbeke-Waas (Fl. Orientale)

Messagepar nicolep » 25 mai 2013 21:47

Bonsoir,
J'aimerai avoir la traduction du mot entre De Maesschalck et etatis ainsi que le dernier mot soit 74 ...
Merci beaucoup
Nicole
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: Traduction latin + 1795 Moerbeke-Waas (Fl. Orientale)

Messagepar VERDIER Ch. » 25 mai 2013 22:49

Bonsoir,

-caelebs = célibataire.

-74 mosui? Je ne vois pas ce que c'est, et par conséquent quelle peut en être la signification. Cela ne ressemble pas à du latin.
Cette mention ne semble pas faire partie de l'acte.
Y a -t-il des mentions semblables ailleurs dans le registre?

Christian

nicolep
VIP
Messages : 2091
Enregistré le : 27 mars 2007 18:32

Re: Traduction latin + 1795 Moerbeke-Waas (Fl. Orientale)

Messagepar nicolep » 26 mai 2013 09:45

Bonjour Christian,
Je vous remercie pour votre aide.
Cet acte de décès est le dernier de l'année 1795 et en lisant votre réponse, j'ai eu l'idée que 74 ... signifie le nombre de décès durant l'année.
J'ai vérifié et c'est bien ça.
Bon dimanche
Nicole

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: Traduction latin + 1795 Moerbeke-Waas (Fl. Orientale)

Messagepar VERDIER Ch. » 26 mai 2013 10:10

Vu de plus près, il faut lire 74 mortui = 74 morts

Tout est clair maintenant! :)

Christian

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité