traduction latin Naissance Rouze

pecqueur
Messages : 104
Enregistré le : 11 juin 2011 11:07

traduction latin Naissance Rouze

Messagepar pecqueur » 31 mai 2013 17:52

Bonjour
pouvez vous me traduire l'acte de naissance de Rouze Christophe à Wambrechies
Baptême-Mariage-Sépulture (BMS) 1694-1716 p 172
merci
cordialement
Yves

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: traduction latin Naissance Rouze

Messagepar VERDIER Ch. » 01 juin 2013 09:17

Bonjour,

Pour éviter aux bénévoles de perdre inutilement du temps, il faut donner le lien du registre et préciser où l'acte se trouve dans la page.

die quarta februarii 1705
baptizatus est Christophorus Rouze filius Antonii et Mariae Annae
Vincent conjugum susceptoribus Joanne Baptista Delaporte
filio Joannis et Anna Maria Desreumau filia Jacobi


(Marge : )

notandum quod hic Christophorus
baptizatus fuerit tantum
sub conditione quia ante
a Maria Broutin obstetrice
baptizatus fuerat


Le 4 février 1705 a été baptisé Christophe Rouzé fils des époux Antoine et Marie Anne Vincent ; parrain et marraine Jean Baptiste Delaporte fils de Jean, et Anne Marie Desreumau fille de Jacques.

(marge)
A noter que ce Christophe a été baptisé seulement sous condition parce qu’auparavant il avait été baptisé par la sage-femme Marie Broutin

Christian

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité