Traduction acte de décès overboelare

coco-jp
Messages : 570
Enregistré le : 21 avr. 2012 22:46

Traduction acte de décès overboelare

Messagepar coco-jp » 13 juin 2013 22:32

Bonjour

Qui peut n'aider à traduire l’acte de décès DEBECK Pierre le 12/6/1792 Overboelare
je vous remercie d’avance

Jean pierre
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Traduction acte de décès overboelare

Messagepar MariedeBlyau » 13 juin 2013 23:52

Bonsoir Jean Pierre,

12 junii obiit PETRUS DE BECK ex hac , viduus Joannae
MATIJS ex VELSIKE- sepult: circa capel: S. BAVONIS
in GOEFFERD: P:J:DAUWENS coadj: Boul: Sup:


Le 12 juin est décédé PETRUS DE BECK, de ce lieu, veuf de Jeanne MATIJS de VELSIKE (VELZEKE) - inhumé aux environs de la chapelle de Saint BAVON à GOEFFERDINGE
signature de P.J. DAUWENS , vicaire à OVERBOELARE
(BOUL SUP = over (néerl.) est l'équivalent de "Sup" - BOUL POUR BOELARE (ou étant la forme francisée du néerlandais oe)
-lare =-laere (ae, anciennement, indiquait que le a est long)

http://maps.google.be/maps?client=safar ... wQ8gEoATAA

Une vingtaine de kilomètres séparent GOEFERDINGE (où se trouve la sépulture de Petrus) de VELZEKE.
2,3 km séparent GOEFERDINGE de OVERBOELAERE
VELZEKE se situe près de l'actuel ZOTTEGEM
Les autres toponymes dans les environs de GRAMMONT (GERAARDSBERGEN), tous en Flandre orientale.

Amitiés.
Marie

coco-jp
Messages : 570
Enregistré le : 21 avr. 2012 22:46

Re: Traduction acte de décès overboelare

Messagepar coco-jp » 14 juin 2013 10:32

Bonjour,
je vous remercie pour votre aide

Jean Pierre

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité