TRADUCTION NEERLANDAIS EN FRANCAIS

mmanfroy
Messages : 136
Enregistré le : 07 juin 2010 13:34

TRADUCTION NEERLANDAIS EN FRANCAIS

Messagepar mmanfroy » 17 juil. 2013 09:29

Bonjour,

J'ai besoin d'aide pour traduire cette remarque sur un acte :

De bruid is kleindochter paterneel van Rosalie Potteau, 75 jaar, bijzondere, weduwe Jean Joseph Deschildre. Zij heeft de akte gehandtekend.

Un grand merci .

Marie.

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: TRADUCTION NEERLANDAIS EN FRANCAIS

Messagepar MariedeBlyau » 17 juil. 2013 13:08

Bonjour,

La mariée est la petite-fille côté paternel de ROSALIE POTTEAU, 75 ans, particulière*, veuve de Jean Joseph DESCHILDERE. Elle a signé l'acte.

Amitiés.
Marie

*particulier/particulière (vit de ses rentes)

mmanfroy
Messages : 136
Enregistré le : 07 juin 2010 13:34

Re: TRADUCTION NEERLANDAIS EN FRANCAIS

Messagepar mmanfroy » 17 juil. 2013 13:46

Un grand merci Marie.

Amitiés

Marie

et merci pour le terme "particulier" que l'on rencontre souvent et dont je ne connaissais pas la définition .

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité