Bonjour
Demande SVP traduction acte mariage menen, 1750 FRYSOU ou FRYSON-PRODKYX
Merci
Latin FRYSOU -BROGKYX menen
-
debert
- Messages : 470
- Enregistré le : 21 mars 2009 18:28
Latin FRYSOU -BROGKYX menen
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
:-({|= Jean Louis :lol:
-
debert
- Messages : 470
- Enregistré le : 21 mars 2009 18:28
Re: Latin FRYSOU -BROGKYX menen
Marie
Je suis sur d'avoir déjà demandé, mais impossible de le retrouver.
Je m'excuse d'avance aux différents intervenants et bénévoles.
Je suis sur d'avoir déjà demandé, mais impossible de le retrouver.
Je m'excuse d'avance aux différents intervenants et bénévoles.
:-({|= Jean Louis :lol:
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Latin FRYSOU -BROGKYX menen
Bonjour Jean-Louis,
Le 9 juin 1750 je soussigné ai uni par le mariage pierre louis Frisou et marie chrétienne dorothé
Brodskÿx,témoins denis jean baptiste Frisou et wenceslas Brodskÿx etc
Je saisis mal le sens des trois derniers mots.Il va falloir attendre le passage de Marie
Le 9 juin 1750 je soussigné ai uni par le mariage pierre louis Frisou et marie chrétienne dorothé
Brodskÿx,témoins denis jean baptiste Frisou et wenceslas Brodskÿx etc
Je saisis mal le sens des trois derniers mots.Il va falloir attendre le passage de Marie
Amicalement Graffit 


-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: Latin FRYSOU -BROGKYX menen
Bonjour,
Je complète le travail de graffit
die 9 junii 1750 ego infra scriptus junxi
matrimonio Petrum ludovicum
Frisou, et mariam theresiam dorotheam
brodskyx , testibus dionisio joanne bap(tis)ta
frisou, et wenceslao brodskys etc
prius rite dispensatis*
- La mariée : Il faut lire Mariam Theresiam Dorotheam==> Marie Thérèse Dorothée
- prius rite dispensatis : (littéralement) préalablement dispensés selon le rituel .
Le problème est que dispensatis ( à l ablatif pluriel) porte sur testibus . De quoi peuvent avoir été dispensés les témoins ? Mystère !
On peut supposer une erreur du rédacteur qui aurait dû marquer dispensati (nominatif pluriel, portant sur les mariés) : mais cela ne change rien quant au problème de lobjet de la dispense ( les bans ? Le temps clos ? un empêchement de consanguinité ? etc.)
Il faudrait aller voir le registre et comparer avec dautres actes
Christian
Je complète le travail de graffit
die 9 junii 1750 ego infra scriptus junxi
matrimonio Petrum ludovicum
Frisou, et mariam theresiam dorotheam
brodskyx , testibus dionisio joanne bap(tis)ta
frisou, et wenceslao brodskys etc
prius rite dispensatis*
- La mariée : Il faut lire Mariam Theresiam Dorotheam==> Marie Thérèse Dorothée
- prius rite dispensatis : (littéralement) préalablement dispensés selon le rituel .
Le problème est que dispensatis ( à l ablatif pluriel) porte sur testibus . De quoi peuvent avoir été dispensés les témoins ? Mystère !
On peut supposer une erreur du rédacteur qui aurait dû marquer dispensati (nominatif pluriel, portant sur les mariés) : mais cela ne change rien quant au problème de lobjet de la dispense ( les bans ? Le temps clos ? un empêchement de consanguinité ? etc.)
Il faudrait aller voir le registre et comparer avec dautres actes
Christian
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Latin FRYSOU -BROGKYX menen
Bonjour Christian,
En supposant une erreur du rédacteur,ne peut-on prendre dispensati dans le sens de administré plutôt que dispensé?
En supposant une erreur du rédacteur,ne peut-on prendre dispensati dans le sens de administré plutôt que dispensé?
Amicalement Graffit 


-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: Latin FRYSOU -BROGKYX menen
Bonjour graffit,
dispensati n'a qu'un sens possible : dispensés
administrés se dit administrati
Christian
dispensati n'a qu'un sens possible : dispensés
administrés se dit administrati
Christian
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
-
debert
- Messages : 470
- Enregistré le : 21 mars 2009 18:28
Re: Latin FRYSOU -BROGKYX menen
Mes plus vifs remerciements à vous deux!
Au plaisir
Jean Louis
Au plaisir
Jean Louis
:-({|= Jean Louis :lol:
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi