acte en neerlandais

simon.bob
Messages : 159
Enregistré le : 04 janv. 2007 15:49

acte en neerlandais

Messagepar simon.bob » 22 juil. 2013 15:27

:) bonjour à toutes et à tous
J'aimerais pouvoir lire au moins la comparution des deux époux Charles Louis CHRISTIAENS et Marthe VAN HAESEBROUCK mariés à Desselgem le 25.01.1823 ainsi que les coordonnées des parents.La copie n'est pas fameuse.A l'avance un grand merci. Cordialement Robert SIMON
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: acte en neerlandais

Messagepar MariedeBlyau » 24 juil. 2013 15:17

Bonjour,

Excessivement difficile, en effet. Il faudra donc tout vérifier, dates et noms.

Mariage

L'an 1823 le 25 janvier à 6 heures du soir, par devant nous bourgmestre, officier de l'état civil de la commune de DESSELGHEM (DESSELGEM) arrondissement de KORTRIJK (COURTRAI) province de Flandre occidentale, ont comparu CHARLES LOUIS CHRISTIAENS veuf de ROSALIA VAN OUDEGHEM né à WAREGHEM (WAREGEM) le 5 juin 1796 et domicilié ici fils majeur de FRANCIES ici présent et consentant et d'ISABELLA COUDYSER décédée à WAREGEM le 16 novembre 1815 et MARTHA VAN HAESBROUCK, célibataire, née à MOEN le 23 janvier 1801 et domiciliée ici, fille de JEAN décédé à DEERLIJK le 25 juillet 1810 et de MARIA CATHARINA (?) MATTON ici présente et consentante lesquels comparants nous ont priés de célébrer le mariage convenu entre eux ...

Amicalement.
Marie

simon.bob
Messages : 159
Enregistré le : 04 janv. 2007 15:49

Re: acte en neerlandais

Messagepar simon.bob » 31 juil. 2013 16:33

bonjour à toutes et à tous Bonjour Marie
Je prends connaissance seulement ce jour de votre traduction.Un grand merci. Cordialement Robert SIMON

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité