Traduction d'un acte en latin

Refed
Messages : 57
Enregistré le : 01 sept. 2009 14:32

Traduction d'un acte en latin

Messagepar Refed » 06 août 2013 12:37

Bonjour,

Pouvez m'aider en traduisant un acte écrit en latin.
C'est un acte de mariage :
BRUCHET Nicolas & LEFEBVRE Marie 29.10.1679
commune de Seninghem (PdeC)

Cote 5 MIR 788/1
Lieu Seninghem
Dates extrêmes 1645-1858

Page 69

Merci pour votre aide.

Bien cordialement

Refed
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Traduction d'un acte en latin

Messagepar MariedeBlyau » 07 août 2013 16:56

Bonjour,
Voici l'essentiel (à l'exception de 3 lignes dont je ne suis pas sûre, que je préfère laisser à Christian)

Anno Dom(ini) 1679 die vigesima
nona mensis octobris est
contracta sponsalia et procla
mationes bannorum tribus
continuis diebus dominicis
?(meque se immediate subsequentibus
inter missarum solemnia
nullo detecto impedimento
aut canonico aut civili, ego
infrascriptus vicarius ecclesiae
parochialis s(anc)ti martini in
seninghem, in dicta ecclesia
interrogavi nicolaum
bruchet et mariam le febure
huius parochiae et eorum
consensu mutuo a me
recepto, per verba de
presenti solemniter eos
conjunxi in matrimonium
coram testibus Joanne
de Longaygne, Carolo
Chrestien Jacobo picquet
et aliis mercq de
Nicolas + bruchet
mercq de
Marie Le Febure +
Jean de Longaygne
Charles + Chrestien
Jacques (ss) Picquet


L’an du Seigneur 1679 le 29 du mois d’octobre ont été contractées les promesses de mariage et proclamations des bans, trois dimanches de suite (…) entre les messes, aucun empêchement que ce soit canonique ou civil n’ayant été détecté, moi soussigné vicaire de l’égise paroissiale de Saint Martin à SENINGHEM, dans la dite église j’ai interrogé Nicolas BRUCHET et Marie LE FEBURE (LE FEBVRE) de cettre paroisse, et leur consentement mutuel ayant été reçu par moi, par paroles du présent solennellement je les ai unis dans le mariage en présence des témoins Jean de LONGAYGNE, Charles CHRESTIEN Jacques PICCQUET et d’autres

marque de Nicolas Bruchet +
marque de Marie Lefebvre +
Jean de Longaygne
Charles + Chrestien
Jacques (ss) Picquet


Amitiés
Marie

Refed
Messages : 57
Enregistré le : 01 sept. 2009 14:32

Re: Traduction d'un acte en latin

Messagepar Refed » 08 août 2013 09:10

SUPER,
Je vous remercie Infiniment Marie.

Bonne Journée

Bien cordialement

Refed

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité