Bonjour à toutes et à tous,
J'ai besoin de votre aide pour la traduction de l'acte de décès de ? QUAGEBEUR, décédé à Gijverinkhove en 1773.
D'avance je vous en remercie.
Amicalement, Alain
arch.be, Parochieregisters. Provincie West-Vlaanderen. Arrondissementen Brugge, Ieper, Veurne
Gijverinkhove (Alveringem), parochie Sint-Petrus, Parochieregisters. Overlijdensakten, 14/08/1769 - 16/08/1796
http://search.arch.be/fr/rechercher-des ... 0_0_0005_r
+ QUAGEBEUR 0 Gijverinkhove EN 1773
-
alain Quaegebeur
- VIP
- Messages : 2491
- Enregistré le : 10 févr. 2009 15:50
+ QUAGEBEUR 0 Gijverinkhove EN 1773
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
[LIEN]http://creationsreinette.c.r.pic.centerblog.net/o/guitariste-et-son-ampli.gif[/LIEN]
A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.
A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: + QUAGEBEUR 0 Gijverinkhove EN 1773
Bonjour Alain,
L'an du seigneur mil sept cent soixante treize mourut,aussitôt après le baptême confèré par le chirurgien de stavele,l'enfant fille de jacques hubert quagibeur et marie jacqueline crepain,le seize juin elle (fut) ensevelie dans le cimetière de cette église par moi curé de cette paroisse attestant jean de puydt
signature J Depuydt
P.Florisoone curé à Ghÿverinchove
Curieux cette deuxième signature de curé,peut-être faut-il traduire par prêtre car il ne peut y avoir 2 curés en charge de la même paroisse
L'an du seigneur mil sept cent soixante treize mourut,aussitôt après le baptême confèré par le chirurgien de stavele,l'enfant fille de jacques hubert quagibeur et marie jacqueline crepain,le seize juin elle (fut) ensevelie dans le cimetière de cette église par moi curé de cette paroisse attestant jean de puydt
signature J Depuydt
P.Florisoone curé à Ghÿverinchove
Curieux cette deuxième signature de curé,peut-être faut-il traduire par prêtre car il ne peut y avoir 2 curés en charge de la même paroisse
Amicalement Graffit 


-
alain Quaegebeur
- VIP
- Messages : 2491
- Enregistré le : 10 févr. 2009 15:50
Re: + QUAGEBEUR 0 Gijverinkhove EN 1773
Bonjour Graffit,
Un très grand merci pour cette traduction, c'est bien gentil.
Bonne fin d'après midi...
Amicalement, Alain
Un très grand merci pour cette traduction, c'est bien gentil.
Bonne fin d'après midi...
Amicalement, Alain
[LIEN]http://creationsreinette.c.r.pic.centerblog.net/o/guitariste-et-son-ampli.gif[/LIEN]
A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.
A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi