Bonjour à toutes et à tous,
J'ai besoin de votre aide pour la traduction de l'acte de baptême en latin de
Jean Baptiste QUAGHEBEUR, né à Poperinge en 1755.
D'avance je vous remercie.
Amicalement, Alain
arch.be, Parochieregisters. Provincie West-Vlaanderen. Arrondissementen Brugge, Ieper, Veurne
Poperinge, parochie Onze-Lieve-Vrouw, Parochieregisters. Doopakten, 01/01/1755 - 31/12/1755, feuillet n° 5, page 40
http://search.arch.be/fr/rechercher-des ... 0_B_0002_r
Acte de bapt en latin, QUAGHEBEUR Poperinge 1755
-
alain Quaegebeur
- VIP
- Messages : 2491
- Enregistré le : 10 févr. 2009 15:50
Acte de bapt en latin, QUAGHEBEUR Poperinge 1755
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
[LIEN]http://creationsreinette.c.r.pic.centerblog.net/o/guitariste-et-son-ampli.gif[/LIEN]
A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.
A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Acte de bapt en latin, QUAGHEBEUR Poperinge 1755
Bonjour Alain,
L'an du Seigneur mil sept cent cinquante cinq le treize mars a été baptisé par le Révèrend Don Jean Baptiste de Kervel,vicaire,pierre françois et sous condition Jean baptiste,fils jumeaux légitimes de pierre Jacques quaghebeur né dans cette paroisse et Catherine therese Labaere* née dans la paroisse de boeschepe les enfants sont nés aujourd'hui à trois heures de l'après-midi et Jean baptiste fut baptisé sitôt la naissance par l'obstetricienne devant la crainte du péril de mort parrains et marraines du premier Jacques françois Labaere et marie Jeanne Labaere du second Jean baptiste Quaghebeur et marie françoise derhille(r )
ce que j'atteste
L.F.Spetebroot Curé
*Labaere ou Labacre
L'an du Seigneur mil sept cent cinquante cinq le treize mars a été baptisé par le Révèrend Don Jean Baptiste de Kervel,vicaire,pierre françois et sous condition Jean baptiste,fils jumeaux légitimes de pierre Jacques quaghebeur né dans cette paroisse et Catherine therese Labaere* née dans la paroisse de boeschepe les enfants sont nés aujourd'hui à trois heures de l'après-midi et Jean baptiste fut baptisé sitôt la naissance par l'obstetricienne devant la crainte du péril de mort parrains et marraines du premier Jacques françois Labaere et marie Jeanne Labaere du second Jean baptiste Quaghebeur et marie françoise derhille(r )
ce que j'atteste
L.F.Spetebroot Curé
*Labaere ou Labacre
Modifié en dernier par † graffit le 27 août 2013 11:02, modifié 1 fois.
Amicalement Graffit 


-
alain Quaegebeur
- VIP
- Messages : 2491
- Enregistré le : 10 févr. 2009 15:50
Re: Acte de bapt en latin, QUAGHEBEUR Poperinge 1755
Bonjour Graffit,
Un immense merci pour cette traduction ultra rapide... et une agréable surprise, des jumeaux.
Bonne journée...
Bien amicalement, Alain
Un immense merci pour cette traduction ultra rapide... et une agréable surprise, des jumeaux.
Bonne journée...
Bien amicalement, Alain
[LIEN]http://creationsreinette.c.r.pic.centerblog.net/o/guitariste-et-son-ampli.gif[/LIEN]
A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.
A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.
-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: Acte de bapt en latin, QUAGHEBEUR Poperinge 1755
Bonjour Alain et graffit ,
Je me permets de rectifier la traduction de la date :
Il sagit du 13 mars ( et non du 30 mars : decima tertia martii)
Voici la transcription ( pour les archves d'Alain
)
anno domini millesimo septingentesimo
quinquagesimo quinto die vero decima tertia
martii baptizavit R(everendus) D(ominus) Jo(ann)es Bap(tis)ta de Kervel
vecepastor Petrum Franciscum, et sub conditione
Joannem Baptistam filios gemellos /legitimos/ Petri
Jacobi Quaghebeur / nati in hac parochia / et Catharinae Theresiae
Labaere natae in hac parochia de
Boeschepe ; natae sunt proles hodie hora
tertia post meridiem et Joannes Baptista
baptizatus fuit immediate post partum
ab obstetrice ob reformidatum mortis
periculum ; susceperunt primum Jacobus
Franiscus Labaere et Maria Joanna
Labaere, secundum vero Joannes Bap(tis)ta
Quaghebeur et Maria Francisca Derhille
quo testor.
Christian
Je me permets de rectifier la traduction de la date :
Il sagit du 13 mars ( et non du 30 mars : decima tertia martii)
Voici la transcription ( pour les archves d'Alain
anno domini millesimo septingentesimo
quinquagesimo quinto die vero decima tertia
martii baptizavit R(everendus) D(ominus) Jo(ann)es Bap(tis)ta de Kervel
vecepastor Petrum Franciscum, et sub conditione
Joannem Baptistam filios gemellos /legitimos/ Petri
Jacobi Quaghebeur / nati in hac parochia / et Catharinae Theresiae
Labaere natae in hac parochia de
Boeschepe ; natae sunt proles hodie hora
tertia post meridiem et Joannes Baptista
baptizatus fuit immediate post partum
ab obstetrice ob reformidatum mortis
periculum ; susceperunt primum Jacobus
Franiscus Labaere et Maria Joanna
Labaere, secundum vero Joannes Bap(tis)ta
Quaghebeur et Maria Francisca Derhille
quo testor.
Christian
-
alain Quaegebeur
- VIP
- Messages : 2491
- Enregistré le : 10 févr. 2009 15:50
Re: Acte de bapt en latin, QUAGHEBEUR Poperinge 1755
Bonjour Christian,
Je vous remercie pour la transcription de cet acte de baptême, ainsi que pour la rectification de date.
Passez une agréable journée.
Amicalement, Alain
Je vous remercie pour la transcription de cet acte de baptême, ainsi que pour la rectification de date.
Passez une agréable journée.
Amicalement, Alain
[LIEN]http://creationsreinette.c.r.pic.centerblog.net/o/guitariste-et-son-ampli.gif[/LIEN]
A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.
A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Acte de bapt en latin, QUAGHEBEUR Poperinge 1755
Bonjour Alain et Christian,
Merci pour la rectification de date.Je vais éditer mon message.
Toutes mes excuses à Alain
Merci pour la rectification de date.Je vais éditer mon message.
Toutes mes excuses à Alain
Amicalement Graffit 


-
alain Quaegebeur
- VIP
- Messages : 2491
- Enregistré le : 10 févr. 2009 15:50
Re: Acte de bapt en latin, QUAGHEBEUR Poperinge 1755
Bonsoir Graffit,
Vous n'avez pas à vous excuser, considérons que c'était une faute de frappe, et puis, grâce à vous,
j'ai appris qu'il s'agissait de baptêmes de jumeaux...
Bonne soirée,
Amicalement, Alain
Vous n'avez pas à vous excuser, considérons que c'était une faute de frappe, et puis, grâce à vous,
j'ai appris qu'il s'agissait de baptêmes de jumeaux...
Bonne soirée,
Amicalement, Alain
[LIEN]http://creationsreinette.c.r.pic.centerblog.net/o/guitariste-et-son-ampli.gif[/LIEN]
A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.
A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi