Bonjour à tous,
C'est la rentrée et je reprends mes recherches concernant mon ascendance DEVROE.
Qui peut me traduire cet acte écrit en latin.
Il s'agit de l'acte de mariage de Petronilla DE VROE et Jacques BEGHIN le 5 février 1676 à Steenwerck.
Elle est née à Kemmel en Belgique, il est de Steenwerck (Nord, France).
Archives du Nord - STEENWERCK 5 Mi 32 R 051 M [1658-1693] - Page 416/1167 - Acte de mariage BEGUIN- DE VROE 1676
Merci d'avance pour votre aide.
Demande d'aide pour traduire un acte de M en latin
-
BHGary
- Messages : 443
- Enregistré le : 20 juil. 2007 09:21
Demande d'aide pour traduire un acte de M en latin
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
[color=#4000BF][i]« La vie, c'est comme une bicyclette, il faut avancer pour ne pas perdre l'équilibre. »[/i]
Albert Einstein[/color]
Albert Einstein[/color]
-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: Demande d'aide pour traduire un acte de M en latin
Bonjour,
Un patronyme non vraiment élucidé (dernier témoin)
Die 5a februarii 1676 infrascriptus pastor ecclesiae
parochialis Sancti Joannis Baptistae de Steenwerck
praemissis rite tribus bannis antenuptialibus
ma(tri)monio coniunxi per verba de praesenti Ja-
cobum BEGUIN et Petronillam DE VROE; testes
fuerunt Jacobus Beguin et Franciscus [SCAZ ?]
Le 5 février 1676 , je soussigné, curé de léglise paroissiale St Jean Baptiste de Steenwerck , après les bans davant mariage publiés selon le rituel, ai uni en mariage par paroles de présent Jacques BEGUIN et Pétronille DE VROE ; furent témoins Jacques Béguin et François [Scaz ?]
Christian
Un patronyme non vraiment élucidé (dernier témoin)
Die 5a februarii 1676 infrascriptus pastor ecclesiae
parochialis Sancti Joannis Baptistae de Steenwerck
praemissis rite tribus bannis antenuptialibus
ma(tri)monio coniunxi per verba de praesenti Ja-
cobum BEGUIN et Petronillam DE VROE; testes
fuerunt Jacobus Beguin et Franciscus [SCAZ ?]
Le 5 février 1676 , je soussigné, curé de léglise paroissiale St Jean Baptiste de Steenwerck , après les bans davant mariage publiés selon le rituel, ai uni en mariage par paroles de présent Jacques BEGUIN et Pétronille DE VROE ; furent témoins Jacques Béguin et François [Scaz ?]
Christian
-
BHGary
- Messages : 443
- Enregistré le : 20 juil. 2007 09:21
Re: Demande d'aide pour traduire un acte de M en latin
Merci Christian.
EN effet difficile de déchiffrer le patronyme du second témoin. Je n'arrive pas à faire le rapprochement avec un proche des Devroe.
EN effet difficile de déchiffrer le patronyme du second témoin. Je n'arrive pas à faire le rapprochement avec un proche des Devroe.
[color=#4000BF][i]« La vie, c'est comme une bicyclette, il faut avancer pour ne pas perdre l'équilibre. »[/i]
Albert Einstein[/color]
Albert Einstein[/color]
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi