acte en latin, x MARECAUX & WEENS Merris 1767

Avatar du membre
alain Quaegebeur
VIP
Messages : 2491
Enregistré le : 10 févr. 2009 15:50

acte en latin, x MARECAUX & WEENS Merris 1767

Messagepar alain Quaegebeur » 07 sept. 2013 19:33

Bonsoir à toutes et à tous,

Cette fois, c'est pour la traduction de l'acte de mariage de

Pierre Joseph MARECAUX & Marie Catherine Rosalie WEENS mariés à Merris en 1767.

D'avance je vous remercie pour l'aide que vous pourrez m'apporter.

Amicalement, Alain


MERRIS > 5 Mi 32 R 043, BM [1758-1797], pages 179 / 1245

http://www.archivesdepartementales.cg59 ... mg_num=179
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
[LIEN]http://creationsreinette.c.r.pic.centerblog.net/o/guitariste-et-son-ampli.gif[/LIEN]

A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: acte en latin, x MARECAUX & WEENS Merris 1767

Messagepar VERDIER Ch. » 08 sept. 2013 10:47

Bonjour,

Anno domini millesimo septingentesimo sexagesimo septimo
vigesima quinta novembris infrascriptus pastore post sponsalia et
publicationem unius banni ( : cum dispensatione super duobus aliis : )
in hac et ecclesia Belliolana sine oppositione inter Petrum Josephum
Marecauw minorem aetatis circiter viginti quinque annorum
Bellioli cum patre villico habitantem et Mariam Catharinam
Rosaliam Weens majorem aetatis viginti novem annorum hic
cum fratribus villicis habitantem recepi consensum
mutuum supra nominatorum et de consensu quorum interest
eos per verba de praesenti solemniter junxi in praesentia
testium Petri Philippi Marecauw patris sponsae Joannis B(aptis)tae
Streck et Petri Jacobi item Mattheae Wenns fratrum sponsae
qui signarunt in duplici


Le 25 novembre 1767, je , curé soussigné , après les fiançailles et la publication d’un seul ban de mariage (avec dispense pour les 2 autres ) dans cette église et celle de Bailleul sans opposition, entre Pierre Joseph Marecauw, mineur, âgé d’environ 25 ans , demeurant à Bailleul avec son père fermier, et Marie Catherine Rosalie Veens, majeure, âgée de 29 ans habitant ici avec ses frères fermiers , ai reçu le consentement mutuel des susnommés , et avec le consentement de ceux que cela concerne, par paroles de présent les ai solennellement unis en présence des témoins Pierre Philippe Marecauw père de l’épouse, Jean Baptiste Streck, et Pierre Jacques et Matthias Weens frères de l’épouse, qui ont signé en double.


Christian

Avatar du membre
alain Quaegebeur
VIP
Messages : 2491
Enregistré le : 10 févr. 2009 15:50

Re: acte en latin, x MARECAUX & WEENS Merris 1767

Messagepar alain Quaegebeur » 08 sept. 2013 11:53

Bonjour Christian,

C'est toujours avec un immense plaisir que je découvre vos transcriptions / traductions.

Je vous souhaite de passer une très agréable journée.

Bien amicalement, Alain
[LIEN]http://creationsreinette.c.r.pic.centerblog.net/o/guitariste-et-son-ampli.gif[/LIEN]

A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité