Demande de traduction d'une 2ème acte en latin

Avatar du membre
BHGary
Messages : 443
Enregistré le : 20 juil. 2007 09:21

Demande de traduction d'une 2ème acte en latin

Messagepar BHGary » 19 sept. 2013 13:34

Re bonjour Christian,

Pouvez-vous me traduire un dernier acte écrit en latin.
C'est toujours à Kemmel.
Il s'agit de l'acte de baptême de Félix DE VROE fils de Franciscus et de Joanna Rabbau né aujourd’hui (né et baptisé le 26 août 1714. Je ne comprends pas qui sont le parrain Azambre ??? baillanis ??? et la marraine.

http://search.arch.be/fr/rechercher-des ... 000_A_0067

arch.arch.be - Etat civil - Flandre Occidentale -
Kemmel 9000_000_00403_000_A_0067
06/01/1694 - 25/12/1714 - page 61/128 -
Acte de baptême de Felicis DE VROE 1714

Merci encore.
Brigitte
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
[color=#4000BF][i]« La vie, c'est comme une bicyclette, il faut avancer pour ne pas perdre l'équilibre. »[/i]
Albert Einstein[/color]

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: Demande de traduction d'une 2ème acte en latin

Messagepar VERDIER Ch. » 19 sept. 2013 15:21

Re,

Anno d(omi)ni 1714 vigesima secunda augusti
baptizavi Felicem filium Francisci De Vroe ,et
Joannae Rabbau c(oniu)gum natum hodie . susceptores
Franciscus Burette baillanus d(omi)ni t(em)poralis, et
Judoca Verhindest filia Balduini uterq(ue) ex
hoc loci


Le 22 août 1714 j’ai baptisé Félix fils des époux François Devroe et Jeanne Rabbau, né aujourd'hui*. Parrain et marraine François Burette bailli du seigneur temporel , et Jossine (Judoca) Verhindest fille de Bauduin, tous les deux de ce lieu

*-aujourd'hui et non hier comme je l'avais écrit dans un premier temps :)

Christian
Modifié en dernier par VERDIER Ch. le 19 sept. 2013 16:15, modifié 2 fois.

Avatar du membre
† graffit
Super VIP
Messages : 17150
Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43

Re: Demande de traduction d'une 2ème acte en latin

Messagepar † graffit » 19 sept. 2013 15:53

Re bonjour Christian,

Vous devez être très bousclé :)
L'enfant est né aujourd'hui
Amicalement Graffit :D

Image

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: Demande de traduction d'une 2ème acte en latin

Messagepar VERDIER Ch. » 19 sept. 2013 16:12

Bonjour graffit

Oui, je suis très, très bousculé en ce moment , hélàs !
D'où mes étourderies !
Heureusement que vous me surveillez ( et vous avez bien raison de le faire ) !

Je vais de ce pas corriger mon texte !

Christian

Avatar du membre
BHGary
Messages : 443
Enregistré le : 20 juil. 2007 09:21

Re: Demande de traduction d'une 2ème acte en latin

Messagepar BHGary » 19 sept. 2013 16:20

Merci merci merci ....
Brigitte
[color=#4000BF][i]« La vie, c'est comme une bicyclette, il faut avancer pour ne pas perdre l'équilibre. »[/i]
Albert Einstein[/color]

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité