Bonjour à tous,
Je sèche dans la traduction des témoins au baptême de Marie Rose BINON.
L'officiant s'est lâché dans des explications que je ne comprends pas.
Il s'agit d'une numérisation à partir du 5 Mi 044 R 067 (p. 564) des ADN.
Quelqu'un peut-il m'aider ?
Merci d'avance.
D. SCRIVE
Traduction latin
-
Dscrive
- Messages : 71
- Enregistré le : 16 déc. 2011 22:31
Traduction latin
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: Traduction latin
Bonjour,
Maria Rosa BINON filia Josephi
Ponthus et Mariae Catharinae DAPE
conjugum suscept(ores) r(evernedus) admodum
D(omi)nus Josephus Pouille presbyter
nec non insignis Collegiatae Sancti Petri
capellanus qui et baptisavit et
Maria Agnes Bouvin
Marie Rose BINON fille des époux Joseph PONTHUS et Marie Catherine DAPE ; parrain et marraine le très révérend sieur Joseph Pouille prêtre chapelain de lInsigne Collégiale Saint Pierre et qui a aussi effectué le baptême, et Marie Agnes Bouvin.
- Le curé qui a effectué le baptême est aussi le parrain ( on trouve dautres exemples semblables dans les registres)
- Tel que rédigé, cet acte est étrange: il laisse croire que lenfant porte un patronyme (Binon) différent de celui du père (Ponthus variante de Pontus) et de la mère(Dape) .
Comme Ponthus est aussi un prénom, il est fort possible que le curé ait simplement oublié de le mettre au génitif (Ponthi), laissant ainsi croire à un patronyme .
Cest du moins ainsi que l a compris lauteur de larbre suivant :
http://gw.geneanet.org/philrbx?lang=fr; ... on&full=on
Pour être absolument certain qu'il s'agit bien d'un prénom et non d'un patronyme , il faudrait retrouver lacte de naissance de ce Joseph Ponthus BINON 1682-1757
Prénom Ponthus :
http://www.histoire-prenoms.com/Ponthus
Christian
Maria Rosa BINON filia Josephi
Ponthus et Mariae Catharinae DAPE
conjugum suscept(ores) r(evernedus) admodum
D(omi)nus Josephus Pouille presbyter
nec non insignis Collegiatae Sancti Petri
capellanus qui et baptisavit et
Maria Agnes Bouvin
Marie Rose BINON fille des époux Joseph PONTHUS et Marie Catherine DAPE ; parrain et marraine le très révérend sieur Joseph Pouille prêtre chapelain de lInsigne Collégiale Saint Pierre et qui a aussi effectué le baptême, et Marie Agnes Bouvin.
- Le curé qui a effectué le baptême est aussi le parrain ( on trouve dautres exemples semblables dans les registres)
- Tel que rédigé, cet acte est étrange: il laisse croire que lenfant porte un patronyme (Binon) différent de celui du père (Ponthus variante de Pontus) et de la mère(Dape) .
Comme Ponthus est aussi un prénom, il est fort possible que le curé ait simplement oublié de le mettre au génitif (Ponthi), laissant ainsi croire à un patronyme .
Cest du moins ainsi que l a compris lauteur de larbre suivant :
http://gw.geneanet.org/philrbx?lang=fr; ... on&full=on
Pour être absolument certain qu'il s'agit bien d'un prénom et non d'un patronyme , il faudrait retrouver lacte de naissance de ce Joseph Ponthus BINON 1682-1757
Prénom Ponthus :
http://www.histoire-prenoms.com/Ponthus
Christian
-
Dscrive
- Messages : 71
- Enregistré le : 16 déc. 2011 22:31
Re: Traduction latin
Merci Christian,
Je pense également que Ponthus est le 2nd prénom.
Quant au parrain, il figurait déjà sur l'acte de baptême du frère aîné de Marie Rose, mais sans ses attributs.
Daniel
Je pense également que Ponthus est le 2nd prénom.
Quant au parrain, il figurait déjà sur l'acte de baptême du frère aîné de Marie Rose, mais sans ses attributs.
Daniel
-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: Traduction latin
Pouvez-vous donner la photo de l'acte de baptême du frère ainé de Marie Rose, afin de faire quelques vérifications concernant ce prénom Ponthus?
Christian
Christian
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi