Bonjour à tous,
Accepteriez-vous encore de m'aider, toujours en ce qui concerne mon ancêtre Petrus Franciscus TERRIE... Je viens de retrouver son 2° Acte de Mariage, sur lequel il semble y avoir beaucoup plus de précisions sur sa naissance, sa famille, son 1° mariage, etc..., ainsi que des précisions sur sa 2° épouse et sa famille, qui, dans une autre partie de ma généalogie, se trouve être aussi une de mes ancêtres directes !
Il s'agit de l'acte N° 92, page 215/532, archives Belges de Flandre Occidentale, Ville de Heestert, années 1820 à 1828, sur le site "FamilySearch.org" (j'essaie de joindre le lien... )
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :160285340
(Avec mes excuses si je n'y arrive pas, je ne l'ai jamais fait, et joins la copie de l'acte, car celle-ci est plus lisible que sur le site!)
Petrus Franciscus TERRIE et Barbara Theresia VELGHE, mariage du 11.06.1823, Heestert.
Les noms que je crois y retrouver sont: Petrus Franciscus TERRIE et Maria Anna CASTELAIN, Maria Josepha DE LAETERE, puis Jacobus VELGHE, Maria Anna Theresia COLLON ou COULON, Franciscus ALLEGAERT et les infos les concernant me seraient précieuses pour continuer mes recherches.
En vous remerciant encore, et vous souhaitant à tous une belle fin de semaine,
Bien cordialement,
Jean-Marc
Traduction Acte de Mariage Petrus Frabciscus TERRIE SVP
-
Jean-Marc PILLAERT
- Messages : 142
- Enregistré le : 22 févr. 2010 15:11
Traduction Acte de Mariage Petrus Frabciscus TERRIE SVP
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: Traduction Acte de Mariage Petrus Frabciscus TERRIE SVP
Bonjour Jean-Marc,
Cette traduction fut une réelle épreuve pour les yeux, la copie dans familysearch étant complètement illisible, et celle que vous avez mise en ligne étant de meilleure qualité mais ne permettant pas d'être agrandie suffisamment...
Je ne suis donc pas sûre à 100 pour cent des dates... par ailleurs j'ai résumé les renvois aux pièces fournies par les administrations communales, telles qu'actes de naissance ou de décès, ainsi que le mariage proprement dit, où il s'agit de formules stéréotypées ne vous apportant rien au point de vue généalogique.
Bon travail.
Amicalement.
Marie
Lan 1823 le 11 du mois de juin par-devant nous Michiel VAN DE PUTTE bourgmestre officier de létat civil de la commune de HEESTERT, district de KORTRIJK (COURTRAI) province de WEST-VLAANDEREN (FLANDRE-OCCIDENTALE) ont comparu
PETRUS FRANCISCUS TERRY âgé de 45 ans né à MARKE (Kortrijk) le 25 juillet 1779 comme en atteste le Tribunal de 1e instance siégeant à Kortrijk le 5 de ce mois de juin 1823 ( ) , ouvrier domicilié à ZWEVEGEM, fils majeur de FRANCISCUS TERRY décédé à DEERLIJK le 17 juin 1792 comme en atteste lextrait de décès fourni par les bourgmestre et échevins de DEERLIJK le 23 mai dernier et de MARIE ANNE CASTELIN décédée à ZWEVEGEM le 24 novembre 1819,
veuf de MARIA JOSEPHA DE LAETERE décédée au susdit ZWEVEGEM le 19 janvier 1823 comme en atteste lextrait de décès fourni par les bourgmestre et échevins du susdit ZWEVEGEM le 20 mai dernier, dune part,
Et BARBARA THERESIA VELGHE âgée de 37 ans, née à HARELBEKE, le 11 février 1785 comme en atteste lextrait de naissance fourni par les bourgmestre et échevins de la ville dHarelbeke le 5 de ce mois de juin, fileuse domiciliée à HEESTERT, fille majeure de JACOBUS VELGE décédé en la commune dHARELBEKE le 8 juillet 1800, comme en atteste lextrait de décès fourni par les bourgmestre et échevins du susdit Harelbeke le 5 de ce mois de juin, et de MARIE CAROLINE COULON décédée à HEESTERT le 19 du mois davril 1803 ( )
veuve de FRANCISCUS ALLEGAERT décédé au susdit HEESTERT le 7 février 1820 comme en atteste notre registre de létat civil, dautre part.
(résumé de la seconde partie de lacte :
les proclamations ayant été faites dans les deux communes de HEESTERT ET ZWEVEGEM, les dimanches 25 mai et 1er juin 1823, chaque fois vers 11 heures du matin
aucun empêchement au mariage nayant été signalé
lecture ayant été donnée de toutes les pièces susnommées ainsi que du 6e chapitre du code civil, intitulé du Mariage,
les futurs conjoints ayant exprimé leur accord de se prendre pour mari et femme, au nom de la loi, PETRUS FRANCISCUS TERRY et BARBARA THERESIA VELGE ont été unis par les liens du mariage, en la présence des témoins NICOLAUS FRANCISCUS DUPONCHEEL, âgé de 41 ans, écrivain (public), JOANNES JOSEPHUS DE BEURME, âgé de 38 ans, sacristain, EMANUEL RANSON âgé de 37 ans, et de LIVINUS VAN DEN DORPE, âgé de 26 ans, garde champêtre, tous quatre habitants de la commune, qui ont signé avec nous lacte présent après lecture faite, les mari et épouse ont déclaré tous deux ne pas savoir écrire ni signer.
(signatures originales des témoins et du bourgmestre)
Cette traduction fut une réelle épreuve pour les yeux, la copie dans familysearch étant complètement illisible, et celle que vous avez mise en ligne étant de meilleure qualité mais ne permettant pas d'être agrandie suffisamment...
Je ne suis donc pas sûre à 100 pour cent des dates... par ailleurs j'ai résumé les renvois aux pièces fournies par les administrations communales, telles qu'actes de naissance ou de décès, ainsi que le mariage proprement dit, où il s'agit de formules stéréotypées ne vous apportant rien au point de vue généalogique.
Bon travail.
Amicalement.
Marie
Lan 1823 le 11 du mois de juin par-devant nous Michiel VAN DE PUTTE bourgmestre officier de létat civil de la commune de HEESTERT, district de KORTRIJK (COURTRAI) province de WEST-VLAANDEREN (FLANDRE-OCCIDENTALE) ont comparu
PETRUS FRANCISCUS TERRY âgé de 45 ans né à MARKE (Kortrijk) le 25 juillet 1779 comme en atteste le Tribunal de 1e instance siégeant à Kortrijk le 5 de ce mois de juin 1823 ( ) , ouvrier domicilié à ZWEVEGEM, fils majeur de FRANCISCUS TERRY décédé à DEERLIJK le 17 juin 1792 comme en atteste lextrait de décès fourni par les bourgmestre et échevins de DEERLIJK le 23 mai dernier et de MARIE ANNE CASTELIN décédée à ZWEVEGEM le 24 novembre 1819,
veuf de MARIA JOSEPHA DE LAETERE décédée au susdit ZWEVEGEM le 19 janvier 1823 comme en atteste lextrait de décès fourni par les bourgmestre et échevins du susdit ZWEVEGEM le 20 mai dernier, dune part,
Et BARBARA THERESIA VELGHE âgée de 37 ans, née à HARELBEKE, le 11 février 1785 comme en atteste lextrait de naissance fourni par les bourgmestre et échevins de la ville dHarelbeke le 5 de ce mois de juin, fileuse domiciliée à HEESTERT, fille majeure de JACOBUS VELGE décédé en la commune dHARELBEKE le 8 juillet 1800, comme en atteste lextrait de décès fourni par les bourgmestre et échevins du susdit Harelbeke le 5 de ce mois de juin, et de MARIE CAROLINE COULON décédée à HEESTERT le 19 du mois davril 1803 ( )
veuve de FRANCISCUS ALLEGAERT décédé au susdit HEESTERT le 7 février 1820 comme en atteste notre registre de létat civil, dautre part.
(résumé de la seconde partie de lacte :
les proclamations ayant été faites dans les deux communes de HEESTERT ET ZWEVEGEM, les dimanches 25 mai et 1er juin 1823, chaque fois vers 11 heures du matin
aucun empêchement au mariage nayant été signalé
lecture ayant été donnée de toutes les pièces susnommées ainsi que du 6e chapitre du code civil, intitulé du Mariage,
les futurs conjoints ayant exprimé leur accord de se prendre pour mari et femme, au nom de la loi, PETRUS FRANCISCUS TERRY et BARBARA THERESIA VELGE ont été unis par les liens du mariage, en la présence des témoins NICOLAUS FRANCISCUS DUPONCHEEL, âgé de 41 ans, écrivain (public), JOANNES JOSEPHUS DE BEURME, âgé de 38 ans, sacristain, EMANUEL RANSON âgé de 37 ans, et de LIVINUS VAN DEN DORPE, âgé de 26 ans, garde champêtre, tous quatre habitants de la commune, qui ont signé avec nous lacte présent après lecture faite, les mari et épouse ont déclaré tous deux ne pas savoir écrire ni signer.
(signatures originales des témoins et du bourgmestre)
-
Jean-Marc PILLAERT
- Messages : 142
- Enregistré le : 22 févr. 2010 15:11
Re: Traduction Acte de Mariage Petrus Frabciscus TERRIE SVP
Bonjour Marie,
Un grand MERCI pour le travail extraordinaire que vous avez fait, j'avais conscience que ce que j'avais pu trouver n'était pas d'une grande qualité, et que ce serait difficile!
Tous les renseignements trouvés dans cet acte m'apportent des pistes sérieuses pour aller plus loin, ou compléter des dates dans l'histoire de mes ancêtres!
Encore merci et bonne journée à vous!
Bien cordialement,
Jean-Marc.
Un grand MERCI pour le travail extraordinaire que vous avez fait, j'avais conscience que ce que j'avais pu trouver n'était pas d'une grande qualité, et que ce serait difficile!
Tous les renseignements trouvés dans cet acte m'apportent des pistes sérieuses pour aller plus loin, ou compléter des dates dans l'histoire de mes ancêtres!
Encore merci et bonne journée à vous!
Bien cordialement,
Jean-Marc.
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi