Traduction néerlandais - français

coco-jp
Messages : 570
Enregistré le : 21 avr. 2012 22:46

Traduction néerlandais - français

Messagepar coco-jp » 23 oct. 2013 20:07

Bonjour

Qui peut n'aider à la traduction de l’acte de décès DEBECK Ferdinand décédé le 9/9/1867 à Zarlardinge

je vous remercie d’avance

Jean pierre
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Traduction néerlandais - français

Messagepar MariedeBlyau » 24 oct. 2013 02:06

Bonsoir Jean Pierre,

9 SEPTEMBRE N°26
DE BECK FERDINAND
L’an 1867 le 9 septembre à 3 heures de l’après-midi par-devant nous AUGUSTINUS VAN ONGEVALLE, bourgmestre officier de l’état civil de la commune de SARLARDINGE arrondissement judiciaire d’AUDENAERDE (OUDENAARDE) province d’OOST-VLAANDEREN (FLANDRE-ORIENTALE) ont comparu ANDRÉ DE SMET, âgé de 45 ans, garde champêtre en CHARLES LOUIS DE BOCK, âgé de 42 ans, ouvrier, tous deux domiciliés à SARLARDINGE lesquels nous ont déclaré qu’aujourd’hui 9 septembre à 3 heures du matin FERDINAND DE BECK âgé de 57 ans, ouvrier, né et domicilié à SARLARDINGE, mari de JOSEPHA BOCQUÉ, fils de feu JACOBUS DE BECK et de feue ANGELICA MEHAUDEN, est décédé dans sa maison sise dans cette commune, dans la section B, et le deuxième comparant ayant déclaré ne pas savoir signer par manque de connaissance, le premier comparant a signé avec nous après lecture faite.
(signature A DE SMET et A VAN ONGEVALLE)

Amitiés.
Marie

coco-jp
Messages : 570
Enregistré le : 21 avr. 2012 22:46

Re: Traduction néerlandais - français

Messagepar coco-jp » 24 oct. 2013 13:20

Bonjour,

un grand merci pour votre aide

jean pierre

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité