Acte + en flamand Ludovica BOLCKAEN

Avatar du membre
Cavestri
VIP
Messages : 8082
Enregistré le : 27 sept. 2010 13:21

Acte + en flamand Ludovica BOLCKAEN

Messagepar Cavestri » 08 nov. 2013 16:41

Bonjour a toutes et tous

Merci de bien vouloir me traduire l'acte de +
de Ludovica BOLCKAEN Roeselare en 1816

Normalement épouse de Jacques VEROLLEMAN

En bas de la page de gauche (461/482)
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :741152572

Merci d'avance de votre aide
Cordialement

Jacques CAVESTRI

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Acte + en flamand Ludovica BOLCKAEN

Messagepar MariedeBlyau » 11 nov. 2013 01:40

Bonsoir Jacques,

L’an 1816 le 16 septembre à 9 heures du matin, par-devant nous, maire, officier de l’état civil de la ville de ROUSSELAERE (ROESELARE, ROULERS) province de WEST-VLAANDEREN (FLANDRE-OCCIDENTALE) ont comparu JACOBUS VERALLEMAN âgé de 36 ans, poissonnier, époux de la défunte, et PETRUS JOANNES SCHELDEMAN, âgé de 44 ans, voisin de la défunte, tous deux domiciliés en cette ville, lesquels comparants nous ont déclaré que LUDOVICA CATHARINA BOLCKAEN, âgée de 33 ans, 5 mois, née et domiciliée en cette ville, fileuse, épouse du susnommé JACOBUS VERALLEMAN, fille de PETRUS JOANNES, ouvrier, domicilié en cette ville, et de la défunte CATHARINA REGINA CUVEELE, est décédée hier à 11 heures du soir, dans la maison N°36, MAENE STRAET (rue de la lune), et après lecture faite de l’acte présent, nous l’avons signé, les déclarants ayant déclaré ne pas savoir écrire.
(signature)
Jacq DEGEEST


Amicalement.
Marie

Avatar du membre
Cavestri
VIP
Messages : 8082
Enregistré le : 27 sept. 2010 13:21

Re: Acte + en flamand Ludovica BOLCKAEN

Messagepar Cavestri » 11 nov. 2013 08:25

Bonjour Marie

Merci beaucoup pour cette traduction
Très matinale

Bonne journée
Cordialement

Jacques CAVESTRI

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité