Exttraits de contrats en flamand fin 1700 Hondschoote

Avatar du membre
† lecleiremichel
VIP
Messages : 5186
Enregistré le : 10 janv. 2007 05:58

Exttraits de contrats en flamand fin 1700 Hondschoote

Messagepar † lecleiremichel » 27 nov. 2013 11:04

Bjr tertous, j'aurais besoin de votre aide pour ces 2 extraits de contrats en flamand trouvés sur les relevés de Guy ROMMELAERE. Les noms et liens entre les personnes m'intéressent bcp. Pas de souci si vous avez une lecture approchante des noms de famille, je peux les retrouver facilement.
contrat Le Cleire-Brunel 1772.jpg
contrat Bruneel 1.jpg
En vous remerciant d'avance.
Bonne journée. :lol: Michel
[color=#0000FF]On peut rire de tout mais pas avec n'importe qui ! (Pierre Desproges)[/color]
[b][color=#8000BF]Je ne discute pas avec les cons, ça pourrait les instruire[/color][/b]
[color=#FF0000]Eteignez la télé et allumez votre conscience[/color]

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Exttraits de contrats en flamand fin 1700 Hondschoote

Messagepar MariedeBlyau » 28 nov. 2013 14:15

Bonjour Michel,

Pour le 1er feuillet, voici ce que j’ai glané :

Marie Anne Cornillie fille de Vincent BRUNEEL
Vincent BRUNEEL habitant la paroisse de HONSDSCHOOTE
7 JUIN 1777

j’ai fait une transcription littérale du second feuillet

vocabulaire :
afwees : du verbe afwijzen, verbe séparable : il a rejeté (le père a rejeté …) (si ma lecture est corrrecte !!!)
by: l’enfant a été engendré par Christine, fille de Maillart van B
et le susdit Michel fut procréé par Prynken, fille de Gillebain (?) Vereecke, fils de Mahieu, et lui, Michel le Vieux/l’Ancien, a engendré par Marie la fille de Charles Neut, etc. (c’est pour le moins compliqué. Il ne me faut pas d’autre texte du genre!

doude = de Oude (l'ancien par opposition à junior, le Jeune)
Voornomd(e) : le, la susdit(e)

Aucune garantie pour la lecture des hy/by (c'est souvent l'un ou l'autre, il faut lire en ménageant des espaces, et voir ce qui donne du sens! le premier mot 2e ligne est donc by (Christynne), et il faut juxtaposer à Christijnne qu'elle est la fille de ...
le 2e by est également à interpréter comme by : gewonnen by prynken : il a eu cet enfant de Prynken, elle en est la mère
par contre j'ai interprété hy Michiel d'oude (lui, Michel l'ancien ... etc.)

dezen (?) vaeder afwees michiel soone jacob fis …
by Christijnne filia mailliaert van bockhove (?)
ende den voornomden michiel was gewonnen
by prynken (= Petronelle) filia gillebyn Vereecke, soone Mahieu
ende hy michiel d’oude heeft michiel junior
ghewonnen by maiyucken de dochter van
Charles neut(s)?ende de moeder van de voornomde
Marine was jaquemynken filia ……… Vereeste
Voors heeft hy? michiel junior den voornomden
Vincent geprocreert by jurynken de dochter
van Gillis Soetenay soone Vincent by mayken
de dochter van jacob Denys, welcken Vincent
den voornomden gillis gepr(…) heeft by
willemynken fia jan Pladys soone Guilliamus
by maeyken de dochter van michiel Peckel,
hebbende (by)? Gillis t’geseyde jurynken
gewonnen by maeyken fia jan Cortelgien
soone michiels by….. fia ……, ende de
voornomde mayken was………..de dochter
van…………Voors heeft hy Vincent doude
dezen Vincent junior gewonnen by mary
Catharynne de dochter van jan Hamerlynck
soone ………., by……….fia……….., hebbende
(by)? Jan de voorseyde marie Cauhevynne (?)
geprocreeert by pieternelle de dochter
van Cornelis hebberecht soone ….. by ……………..
ende hy(?) Cornelis heeft pieternelle gewonnen
by ………fia……….., hebbende hy(?) Vincent
dese sez kynderen gepr(ocreert) by
Cornillie Clare de dochter van pieter joannes
Cambron soone pieter joannes doude

Je n'ai pas eu le temps de me relire. Excuse-moi, tout mon temps est pris pour le moment par l'euthanasie de ma petite chatte de 18 ans, qui devenait très souffreteuse... très pénible à vivre...
Amitiés.
Marie

Avatar du membre
† lecleiremichel
VIP
Messages : 5186
Enregistré le : 10 janv. 2007 05:58

Re: Exttraits de contrats en flamand fin 1700 Hondschoote

Messagepar † lecleiremichel » 29 nov. 2013 06:47

Bjr Marie et tertous, merci Marie pour ce début d'explication.
MariedeBlyau a écrit :Excuse-moi, tout mon temps est pris pour le moment par.....
Oh tu es toute excusée Marie, chacun a ses priorités à gérer et je comprends ton souci pour l'avoir vécu quand j'étais jeune.
A l'occasion si tu peux revenir sur ce sujet quand ça ira mieux, je t'en remercie.
Bonne journée. :lol: Michel
[color=#0000FF]On peut rire de tout mais pas avec n'importe qui ! (Pierre Desproges)[/color]
[b][color=#8000BF]Je ne discute pas avec les cons, ça pourrait les instruire[/color][/b]
[color=#FF0000]Eteignez la télé et allumez votre conscience[/color]

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité