Bonsoir,
Je suis en train de rechercher les enfants de Marc VAN HOVE et Maria DE BUSSCHER, mais les actes sont très peu lisibles à cette période-là, je vous les soumets pour traduction:
- François(e): http://www.archivesdepartementales.cg59 ... x_in_visu=
- Baptême sous condition: http://www.archivesdepartementales.cg59 ... x_in_visu=
-Magdelaine:http://www.archivesdepartementales.cg59 ... x_in_visu=
-Marie Magdelaine:http://www.archivesdepartementales.cg59 ... x_in_visu=
Merci d'avance pour votre aide.
Cordialement.
Jean-Pierre Degrave
Enfants de la famille VAN HOVE 1696-1711
-
Flourens13
- Messages : 22
- Enregistré le : 09 janv. 2013 16:58
-
Flourens13
- Messages : 22
- Enregistré le : 09 janv. 2013 16:58
Re: Enfants de la famille VAN HOVE 1696-1711
En cliquant sur le lien, je m'aperçois qu'il n'ouvre que sur la 1e page des archives et je ne sais pas pourquoi, car j'ai copié le lien sur la page correspondant à l'acte (si quelqu'un peut m'expliquer, c'est ma 1e manipulation de ce genre ici). Je vous ajoute ci-dessous les cotes:
-François(e): Caestre/5 MI 035 R 052/page6/219
-Baptême sous condition: Caestre/5 MI 035 R 052/page31/219
-Magdelaine: Caestre/5 MI 035 R 006/page72
-Marie Magdelaine: Caestre/5 MI 035 R 006/page77
Jean-Pierre Degrave
-François(e): Caestre/5 MI 035 R 052/page6/219
-Baptême sous condition: Caestre/5 MI 035 R 052/page31/219
-Magdelaine: Caestre/5 MI 035 R 006/page72
-Marie Magdelaine: Caestre/5 MI 035 R 006/page77
Jean-Pierre Degrave
-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: Enfants de la famille VAN HOVE 1696-1711
Bonjour,
1)
Anno domini millesimo septingentesimo quinto die
decima sexta martii ego infra scriptus baptizavi
Franciscum filium Marci Van Hove et Mariae
De Buscher coniugum natum heri susceperunt
Franciscus Ver Waerde et Isabella de Caes
Le 16 mars 1705, je soussigné ai baptisé François fils des époux Marc Van Hove et Marie Debuscher, né hier ; parrain et marraine François Ver Waerde et Isabelle De Caes
2)
Anno domini millesimo septingentesimo undecimo die
decima sexta novembris ego infra scriptus baptizavi sub
conditione Petrum Franciscum filium Marci Van Hove et
Joannae Collaerts coniugum ( incertum enim erat an re[c]te* baptizatus esset
ab Jacoba Bertheloots obstetrice) natum heri susceptores erant
Jacobus Theimes ex Caestre et Maria Catharina Collaerts
ex Trazeele ita testor J : Chieux sacellanus
Le 16 novembre 1711, je soussigné ai baptisé sous condition Pierre François fils de Marc Van Hove et Jeanne Collaerts ( en effet il était incertain qu'il ait été correctement* baptisé par la sage-femme Jacqueline Bertheloots ), né hier ; les parrains étaient Jacques Theimes de Caëstre et Marie Catherine Collaerts de Trazeele. Je le certifie ainsi. J. Chieux, chapelain.
re[c]te (=correctement). Le mot écrit me semble incertain, mais le sens n'est pas douteux.
3)
Pas de Van Hove sur cette page.
4)
anno domini sexcentesimo nonagesimo
quarto die decima tertia aprilis infra scriptus baptizavi
Mariam Magdalenam Van Hove filia)m Marci et Mariae De
Buschere coniugum natam undecima huius suscep(tores)
Anthonius Van Hove ex Noviberquinio et Maria Magdalena
Lanoye ex Caestre Ita est
Le 13 avril 1694 je soussigné ai baptisé Marie Madeleine Van Hove fille des époux Marc et Marie Debuschere , née le 11 de ce mois ; parrain et marraine Antoine Van Hove de Neuf-Berquin et Marie Madeleine Lanoye de Caëstre . C'est ainsi
Christian
1)
Anno domini millesimo septingentesimo quinto die
decima sexta martii ego infra scriptus baptizavi
Franciscum filium Marci Van Hove et Mariae
De Buscher coniugum natum heri susceperunt
Franciscus Ver Waerde et Isabella de Caes
Le 16 mars 1705, je soussigné ai baptisé François fils des époux Marc Van Hove et Marie Debuscher, né hier ; parrain et marraine François Ver Waerde et Isabelle De Caes
2)
Anno domini millesimo septingentesimo undecimo die
decima sexta novembris ego infra scriptus baptizavi sub
conditione Petrum Franciscum filium Marci Van Hove et
Joannae Collaerts coniugum ( incertum enim erat an re[c]te* baptizatus esset
ab Jacoba Bertheloots obstetrice) natum heri susceptores erant
Jacobus Theimes ex Caestre et Maria Catharina Collaerts
ex Trazeele ita testor J : Chieux sacellanus
Le 16 novembre 1711, je soussigné ai baptisé sous condition Pierre François fils de Marc Van Hove et Jeanne Collaerts ( en effet il était incertain qu'il ait été correctement* baptisé par la sage-femme Jacqueline Bertheloots ), né hier ; les parrains étaient Jacques Theimes de Caëstre et Marie Catherine Collaerts de Trazeele. Je le certifie ainsi. J. Chieux, chapelain.
re[c]te (=correctement). Le mot écrit me semble incertain, mais le sens n'est pas douteux.
3)
Pas de Van Hove sur cette page.
4)
anno domini sexcentesimo nonagesimo
quarto die decima tertia aprilis infra scriptus baptizavi
Mariam Magdalenam Van Hove filia)m Marci et Mariae De
Buschere coniugum natam undecima huius suscep(tores)
Anthonius Van Hove ex Noviberquinio et Maria Magdalena
Lanoye ex Caestre Ita est
Le 13 avril 1694 je soussigné ai baptisé Marie Madeleine Van Hove fille des époux Marc et Marie Debuschere , née le 11 de ce mois ; parrain et marraine Antoine Van Hove de Neuf-Berquin et Marie Madeleine Lanoye de Caëstre . C'est ainsi
Christian
Modifié en dernier par VERDIER Ch. le 03 déc. 2013 14:20, modifié 2 fois.
-
Flourens13
- Messages : 22
- Enregistré le : 09 janv. 2013 16:58
Re: Enfants de la famille VAN HOVE 1696-1711
Bonjour,
Merci pour votre réponse. Au paragraphe 3, vous précisez qu'il n'y pas de Van Hove. Or il est bien à la page 72, tout en haut à gauche (Caestre/5 MI 035 R 006/page72).
Merci d'avance.
Merci pour votre réponse. Au paragraphe 3, vous précisez qu'il n'y pas de Van Hove. Or il est bien à la page 72, tout en haut à gauche (Caestre/5 MI 035 R 006/page72).
Merci d'avance.
-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: Enfants de la famille VAN HOVE 1696-1711
Je me suis trompé de page!
Le 3 est identique au 4
Il m'a permis cependant de lire le toponyme Noviberquinio = Neuf-Berquin (je corrige en 4)
Anno domini millesimo sexcentesimo quarto die
decima tertia infrascriptus baptizavi Mariam
Magdalenam Van Hove f(ili)am Marci et Mariae De Buschere
conjugum natam undecima huius suscep(tores) fuerunt
Anthonius Van Hove ex Noviberquinio et Maria
Magdalena Lanoye ex Caestre Ita est
Le 13 avril 1694 je soussigné ai baptisé Marie Madeleine Van Hove fille des époux Marc et Marie Debuschere , née le 11 de ce mois ; les parrain et marraine furent Antoine Van Hove de Neuf-Berquin et Marie Madeleine Lanoye de Caëstre . C'est ainsi
Christian
Le 3 est identique au 4
Il m'a permis cependant de lire le toponyme Noviberquinio = Neuf-Berquin (je corrige en 4)
Anno domini millesimo sexcentesimo quarto die
decima tertia infrascriptus baptizavi Mariam
Magdalenam Van Hove f(ili)am Marci et Mariae De Buschere
conjugum natam undecima huius suscep(tores) fuerunt
Anthonius Van Hove ex Noviberquinio et Maria
Magdalena Lanoye ex Caestre Ita est
Le 13 avril 1694 je soussigné ai baptisé Marie Madeleine Van Hove fille des époux Marc et Marie Debuschere , née le 11 de ce mois ; les parrain et marraine furent Antoine Van Hove de Neuf-Berquin et Marie Madeleine Lanoye de Caëstre . C'est ainsi
Christian
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi