Acte en flamand

maudav
Messages : 327
Enregistré le : 23 juin 2007 13:26

Acte en flamand

Messagepar maudav » 21 déc. 2013 18:17

Bonsoir. Pouvez-vous svp traduire les éléments essentiels de l'acte de mariage (très long) de Jean Pierre Jacques VANHERREWEGHE et Caroline VERSLUYS le 30/4/1817 à Aalter (Aeltre à l'époque) en Belgique (Flandre Orientale). L'acte est parvenu par mail et je n'ai pas le lien. Merci d'avance. Amicalement
Bernard
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Acte en flamand

Messagepar MariedeBlyau » 22 déc. 2013 01:52

Bonsoir Bernard,
Il se confirme que le patronyme est bien VAN HERREWEGHE natif de LOOTENHULLE (LOTENHULLE).
Bonne nuit.
Marie

nicolep
VIP
Messages : 2091
Enregistré le : 27 mars 2007 18:32

Re: Acte en flamand

Messagepar nicolep » 22 déc. 2013 12:05

Bonjour Bernard,

Voici la traduction:

L'an 1817, le 30 avril à 3 h de l'après-midi, sont comparus devant nous, .. , officier de l'état-civil de la commune de Aalter, canton de Nevele, province de Flandre Orientale,Joannes Petrus Jacobus HERREWEGHE 32 ans né à Lotenhulle le 27 août 1784, tisserand à Aalter, célibataire, fils de Joannes Herreweghe décédé à Lotenhulle le 24 novembre 1808 et de Joanna Catharina VANDEVYVER aussi décédée à Lotenhulle le 21 février 1812 et Carolina VERSLUYS 30 ans née à Aalter le 20 janvier 1787, fileuse à Aalter, célibataire, fille de Petrus Franciscus Versluys décédé à Aalter le 9 juillet 1793 et de Joanna Theresia VERSCHAEVE domiciliée à Alter, ici présente et consentante.
... blabla ...
Les époux ont déclaré avoir 2 enfants, tous inscrits dans la registre de l'état-civil de la commune de Aalter:
le premier à la date du 7 avril 1808 sous le nom de Joanna Marie Versluys
le deuxième à la date du 28 avril 1815 sous le nom de Eugenia Versluys
Les 2 enfants on été reconnus comme leurs filles.
Témoins: Joannes Baptiste De Baets 57 ans garde-champêtre, Josephus Verbeck 30 ans, Carolus Hoste 33 ans sabotier et Petrus Ignatius Dierickx cordonnier. Tous 4 domiciliés à Alter et connaissances des époux


Bon dimanche
Nicole

maudav
Messages : 327
Enregistré le : 23 juin 2007 13:26

Re: Acte en flamand

Messagepar maudav » 25 déc. 2013 22:45

Bonsoir Nicole et Marie. Merci pour cette traduction. Amicalement
Bernard

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité