Bonjour. Pouvez-vous svp traduire l'acte de mariage de Gilles VERSCHAEVE et Jeanne HOLLEVOET le 13/02/1695 à Beernem en Belgique (Flandre Occidentale). Merci d'avance. Amicalement
Bernard
Acte tout en bas à gauche
page 69/103
http://search.arch.be/fr/rechercher-des ... 000_B_0894
Acte en partie illisible
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: Acte en partie illisible
Bonjour,
Je lis (en ce qui concerne les mariés et témoins)
13a februarii 1695 conjunxi matr(imonio)
Aegidium VERSCHAEVE et Joannam
Hollevoet . testes erant Joannes
VERDONCK et Jacobus BARRE-
SEELE (...)
Le 13 février 1695 j'ai uni dans le mariage Egide (Gilles) VERSCHAEVE et Jeanne HOLLEVOET : les témoins étaient Jean VERDONCK et Jacques BARRESEELE
Le second témoin est peut-être le marguillier de la paroisse. Il est souvent témoin.
Si quelqu'un peut éventuellement déchiffrer la fin de l'acte?
Bonne soirée.
Marie
Je lis (en ce qui concerne les mariés et témoins)
13a februarii 1695 conjunxi matr(imonio)
Aegidium VERSCHAEVE et Joannam
Hollevoet . testes erant Joannes
VERDONCK et Jacobus BARRE-
SEELE (...)
Le 13 février 1695 j'ai uni dans le mariage Egide (Gilles) VERSCHAEVE et Jeanne HOLLEVOET : les témoins étaient Jean VERDONCK et Jacques BARRESEELE
Le second témoin est peut-être le marguillier de la paroisse. Il est souvent témoin.
Si quelqu'un peut éventuellement déchiffrer la fin de l'acte?
Bonne soirée.
Marie
-
maudav
- Messages : 327
- Enregistré le : 23 juin 2007 13:26
Re: Acte en partie illisible
Merci Marie. En fait, c'est la fin de l'acte qui me pose problème et il me semble que le lien ne fonctionne pas sans identifiant et sans mot de passe pour la Belgique. Bon week-end. Bien amicalement.
Bernard
Bernard
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité
Geneachtimi