bonjour,
Je viens de trouver un acte de baptème de1748, d'un des enfants de Joannes baptista Bulckaert et de Anna Maria Ernestus. Quelqu'un pourrait-il me le traduire svp ? Voici le lien :
http://search.arch.be/fr/rechercher-des ... 0_0_0187_r
page 52 en haut à droite
Merci
Valérie
baptème de Bulckaert 1748 à Reninsgelt Belgique
-
oliveira patfoort
- Messages : 98
- Enregistré le : 11 févr. 2011 10:35
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: baptème de Bulckaert 1748 à Reninsgelt Belgique
Bonjour
L'an du Seigneur mil sept cent quarante huit le dix sept février je soussigné ai baptisé reyne Catherine barbe fille légitime de Jean bulkaert né dans la paroisse de reninghelst et Anne Marie Ernestus de cette paroisse mariés,née* dans la paroisse de St pierre ?,l'enfant est née hier vers six heures du soir,l'ont tenu sur les fonts baptismaux pierre C.racquaert et reyne Ernestus
Pf De Conink prêtre curé a reninghelst
*Anne Marie Ernestus
En espèrant que vous trouverez un jour l'acte de naissance d4Anne Marie Ernestus

L'an du Seigneur mil sept cent quarante huit le dix sept février je soussigné ai baptisé reyne Catherine barbe fille légitime de Jean bulkaert né dans la paroisse de reninghelst et Anne Marie Ernestus de cette paroisse mariés,née* dans la paroisse de St pierre ?,l'enfant est née hier vers six heures du soir,l'ont tenu sur les fonts baptismaux pierre C.racquaert et reyne Ernestus
Pf De Conink prêtre curé a reninghelst
*Anne Marie Ernestus
En espèrant que vous trouverez un jour l'acte de naissance d4Anne Marie Ernestus
Amicalement Graffit 


-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: baptème de Bulckaert 1748 à Reninsgelt Belgique
Bonsoir Valérie et graffit,
Il faut impérativement passer par le texte latin.
Anno Do(min)I millesimo septingentesimo quadragesimo octavo
Die septima februarii infrascriptus baptizavi reginam
Catharinam barbaram filiam legitimam Joannis
Bulckaert nati in parochia de reninghelst et annae
mariae Ernestus ejusdem conjugis natae in parochia Si
petri Ypris, nata est proles heri circa horam sextam
vespertinam, eamdem susceperunt petrus Cnocquaert
et regina Ernestus
PF De Coninck pbr
Past in reninghelst
Lan du Seigneur 1748 le 7 février je soussigné ai baptisé REGINA CATHARINA BARBARA fille légitime de Joannes BULCKAERT né dans la paroisse de RENINGHELST (=RENINGELST), et dAnna Maria ERNESTUS épouse du même, née dans la paroisse de Saint Pierre dYPRES , lenfant est née hier vers 6 heures du soir, lont tenue (sur les Fonts Baptismaux) Petrus CNOCQUAERT et Regina ERNESTUS.
PF DE CONINCK prêtre, curé à RENINGHELST (RENINGELST)
Les prénoms latins sont utiisés en néerlandais, mieux vaut les conserver. Vous en aurez besoin pour vos recherches.
Attention, ne vous faites pas dillusions. Les vieux registres paroissiaux ont disparu dans lincendie du vieil YPRES pendant la guerre. Vous adresser au Cercle Généalogique de HANDZAME pour voir exactement ce qui a été préservé.
Ma transcription des noms de famille est rigoureusement exacte.
Bonne nuit.
Marie
Il faut impérativement passer par le texte latin.
Anno Do(min)I millesimo septingentesimo quadragesimo octavo
Die septima februarii infrascriptus baptizavi reginam
Catharinam barbaram filiam legitimam Joannis
Bulckaert nati in parochia de reninghelst et annae
mariae Ernestus ejusdem conjugis natae in parochia Si
petri Ypris, nata est proles heri circa horam sextam
vespertinam, eamdem susceperunt petrus Cnocquaert
et regina Ernestus
PF De Coninck pbr
Past in reninghelst
Lan du Seigneur 1748 le 7 février je soussigné ai baptisé REGINA CATHARINA BARBARA fille légitime de Joannes BULCKAERT né dans la paroisse de RENINGHELST (=RENINGELST), et dAnna Maria ERNESTUS épouse du même, née dans la paroisse de Saint Pierre dYPRES , lenfant est née hier vers 6 heures du soir, lont tenue (sur les Fonts Baptismaux) Petrus CNOCQUAERT et Regina ERNESTUS.
PF DE CONINCK prêtre, curé à RENINGHELST (RENINGELST)
Les prénoms latins sont utiisés en néerlandais, mieux vaut les conserver. Vous en aurez besoin pour vos recherches.
Attention, ne vous faites pas dillusions. Les vieux registres paroissiaux ont disparu dans lincendie du vieil YPRES pendant la guerre. Vous adresser au Cercle Généalogique de HANDZAME pour voir exactement ce qui a été préservé.
Ma transcription des noms de famille est rigoureusement exacte.
Bonne nuit.
Marie
-
oliveira patfoort
- Messages : 98
- Enregistré le : 11 févr. 2011 10:35
Re: baptème de Bulckaert 1748 à Reninsgelt Belgique
bonjour Graffit et marie,
Je vous remercie cette traduction et vous souhaite une bonne journée
Valérie
Je vous remercie cette traduction et vous souhaite une bonne journée
Valérie
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi