Bonjour,
Je viens de recevoir un acte de décès de la part d'un membre du site : Pierre.
Il s'agit de l'acte de naissance de Marie Thérèse DECOENE, née le 26 juin 1861 à Rumbeke.
Si une personne pouvait m'aider en le traduisant, je lui serais très reconnaissante.
Merci aux membres du site de votre aide tout au long de mes recherches.
Sincèrement votre,
Nathalie
Traduction naissance Marie Thérèse DECOENE à Rumbeke
-
Nathalie OLIVIER
- Messages : 416
- Enregistré le : 26 sept. 2010 14:59
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: Traduction naissance Marie Thérèse DECOENE à Rumbeke
Bonsoir Nathalie
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2139860
Image 256/593
RUMBEKE, ACTE de NAISSANCE N°83 DECOENE
Lan 1861 le 26 juin à 4 heures de laprès-midi, pardevant nous Alexander RODENBACH bourgmestre, officier de létat civil de la commune de RUMBEKE sest présenté PETRUS DECOENE cultivateur, âgé de 39 ans, né à et habitant RUMBEKE, qui nous a présenté un enfant de sexe féminin, né ici aujourdhui à une heure du matin dans la maison N° (blanc) Section 11, de lui comparant, et de son épouse Pelagia Melania BOUTEN, cultivatrice âgée de 36 ans, née à LEDEGEM, et auquel enfant il a déclaré vouloir donner les prénoms de MARIA THERESIA.
Ces présentation et déclaration faites en présence de
Joannes VANDEVYVERE garde champêtre, âgé de 59 ans, et
Eduardus DEGRYSE, écrivain (public) âgé de 37 ans,
tous deux habitant RUMBEKE,
et après lecture faite au comparant et témoins, ils ont signé avec nous.
(signatures) J Vandevijvere P Decoene
Degryse A Rodenbach
Passez une bonne soirée.
Marie
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2139860
Image 256/593
RUMBEKE, ACTE de NAISSANCE N°83 DECOENE
Lan 1861 le 26 juin à 4 heures de laprès-midi, pardevant nous Alexander RODENBACH bourgmestre, officier de létat civil de la commune de RUMBEKE sest présenté PETRUS DECOENE cultivateur, âgé de 39 ans, né à et habitant RUMBEKE, qui nous a présenté un enfant de sexe féminin, né ici aujourdhui à une heure du matin dans la maison N° (blanc) Section 11, de lui comparant, et de son épouse Pelagia Melania BOUTEN, cultivatrice âgée de 36 ans, née à LEDEGEM, et auquel enfant il a déclaré vouloir donner les prénoms de MARIA THERESIA.
Ces présentation et déclaration faites en présence de
Joannes VANDEVYVERE garde champêtre, âgé de 59 ans, et
Eduardus DEGRYSE, écrivain (public) âgé de 37 ans,
tous deux habitant RUMBEKE,
et après lecture faite au comparant et témoins, ils ont signé avec nous.
(signatures) J Vandevijvere P Decoene
Degryse A Rodenbach
Passez une bonne soirée.
Marie
-
Nathalie OLIVIER
- Messages : 416
- Enregistré le : 26 sept. 2010 14:59
Re: Traduction naissance Marie Thérèse DECOENE à Rumbeke
Bonsoir Marie,
Je vous remercie infiniment pour cette traduction.
Tous les prénoms sont modifiés en France, c'est étonnant.
Je ne sais pas pourquoi ils faisaient cela presque systématiquement.
C'est une véritable chance de pouvoir bénéficier de votre aide.
Excellent dimanche à vous,
Nathalie
Je vous remercie infiniment pour cette traduction.
Tous les prénoms sont modifiés en France, c'est étonnant.
Je ne sais pas pourquoi ils faisaient cela presque systématiquement.
C'est une véritable chance de pouvoir bénéficier de votre aide.
Excellent dimanche à vous,
Nathalie
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi