Bonjour,
Je cherche la traduction de l'acte de naissance de 2 jumeaux RUYTS Joanna & Carolus ° 14.3.1815 à Berlaar.
Je remercie par avance la personne qui pourra prendre ma demande en charge.
Traduction acte naissance en Néerlandais Berlaar Pce Anvers
-
DELVIN
- Messages : 882
- Enregistré le : 24 nov. 2008 17:38
Traduction acte naissance en Néerlandais Berlaar Pce Anvers
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
Cordialement
Jean-Claude
Jean-Claude
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: Traduction acte naissance en Néerlandais Berlaar Pce Anvers
Bonsoir Jean Claude,
Lan 1815 le 14 mars à 3 heures de laprès-midi, pardevant moi Jacobus DE CAT, premier adjoint, exerçant la fonction dofficier public de létat civil de la commune de BERLAER (=BERLAAR) arrondissement de MECHELEN (=MALINES), Département des Deux Nèthes, sest présenté
JOANNES RUYTS, âgé de 84 ans, journalier habitant BERLAAR, 2e section, qui nous a présenté des jumeaux, dont le premier est de sexe féminin, né aujourdhui à 6 heures du matin, dans sa maison,
de CORNELIA RUYTS, journalière, âgée de 27 ans, née à et habitant BERLAAR, 2e section, et auquel enfant il déclare donner les nom et prénom de JOANNA RUYTS,
et le deuxième de sexe masculin, né aujourdhui à 9 heures et demie du matin, et auquel enfant il déclare donner les nom et prénom de CAROLUS (=CHARLES) RUYTS.
Les susdites déclaration et présentation faites en présence de
Carolus DILS, journalier, âgé de 22 ans, et
Petrus VERCAMMEN, cultivateur, âgé de 34 ans,
tous deux habitant BERLAAR, 2e section,
Et après lecture de cet acte les témoins lont signé avec nous, et le déclarant nous a déclaré ne pas savoir écrire.
(signatures)
Bon week-end.
Marie
Lan 1815 le 14 mars à 3 heures de laprès-midi, pardevant moi Jacobus DE CAT, premier adjoint, exerçant la fonction dofficier public de létat civil de la commune de BERLAER (=BERLAAR) arrondissement de MECHELEN (=MALINES), Département des Deux Nèthes, sest présenté
JOANNES RUYTS, âgé de 84 ans, journalier habitant BERLAAR, 2e section, qui nous a présenté des jumeaux, dont le premier est de sexe féminin, né aujourdhui à 6 heures du matin, dans sa maison,
de CORNELIA RUYTS, journalière, âgée de 27 ans, née à et habitant BERLAAR, 2e section, et auquel enfant il déclare donner les nom et prénom de JOANNA RUYTS,
et le deuxième de sexe masculin, né aujourdhui à 9 heures et demie du matin, et auquel enfant il déclare donner les nom et prénom de CAROLUS (=CHARLES) RUYTS.
Les susdites déclaration et présentation faites en présence de
Carolus DILS, journalier, âgé de 22 ans, et
Petrus VERCAMMEN, cultivateur, âgé de 34 ans,
tous deux habitant BERLAAR, 2e section,
Et après lecture de cet acte les témoins lont signé avec nous, et le déclarant nous a déclaré ne pas savoir écrire.
(signatures)
Bon week-end.
Marie
-
DELVIN
- Messages : 882
- Enregistré le : 24 nov. 2008 17:38
Re: Traduction acte naissance en Néerlandais Berlaar Pce Anvers
Bonsoir Marie
Merci pour cette traduction si fidèle.
Bonne soirée et bonne fin de semaine
Merci pour cette traduction si fidèle.
Bonne soirée et bonne fin de semaine
Cordialement
Jean-Claude
Jean-Claude
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi