Traduction d'un acte de naissance en flamand MINNAERT Maria

hpthiebaut
Messages : 130
Enregistré le : 02 nov. 2012 16:43

Traduction d'un acte de naissance en flamand MINNAERT Maria

Messagepar hpthiebaut » 21 déc. 2015 10:17

Bonjour,
Qui pourrait m’aider SVP pour la traduction d’un acte de naissance, celui de MINNAERT Maria Joanna en 1826 à Balegem.
Je ne demande que de connaitre l’essentiel : les renseignements principaux qu’il contient (les noms, ville, °,+, etc.) sans les formules rituelles.
Voici le cheminement pour retrouver cet acte :
Familyseach
Belgium East Flanders, Etat civil, 1541-1912,
Balegem
Geboorten 1823-1842
Image 97 sur 535
N° de l’acte = 20

A votre demande je peux mettre l’acte en fichier Word sur le forum.
Je vous remercie par avance, et bonne fin de journée.
Henri-Pierre

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Traduction d'un acte de naissance en flamand MINNAERT Maria

Messagepar MariedeBlyau » 22 déc. 2015 03:45

Ce sera fait demain.
Marie

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Traduction d'un acte de naissance en flamand MINNAERT Maria

Messagepar MariedeBlyau » 22 déc. 2015 10:40

Bonjour Henri-Pierre,

BALEGEM ACTE DE NAISSANCE N° 20 MINNAERT
L’an 1826 le 12 février à 10 heures du matin, pardevant nous Charles Franciscus VANDERHEYDEN bourgmestre officier de l’état civil de la commune de BAELEGHEM (=BALEGEM) District GENT (=GAND) Province de Flandre-Orientale, s’est présenté
BERNARDUS MINNAERT journalier à BALEGEM, qui nous a présenté un enfant de sexe féminin né le 12 février à minuit et demie, de lui déclarant, et de Thecla DE BUSSCHER son épouse, et à qui il déclare vouloir donner les prénoms de MARIE JOANNA.
Les susdites déclaration et présentation faites en présence de
Benedictus VAN DURME âgé de 23 ans, cultivateur, et de
Willem VANDERHEYDEN, âgé de 26 ans, écrivain (public)
tous deux habitant BALEGEM.
Le père déclare ne pas savoir écrire mais les témoins ont avec nous signé l’acte de naissance présent après que celui-ci leur eut été lu.
(signatures)


Bonne journée.
Marie

hpthiebaut
Messages : 130
Enregistré le : 02 nov. 2012 16:43

Re: Traduction d'un acte de naissance en flamand MINNAERT Maria

Messagepar hpthiebaut » 22 déc. 2015 11:50

Bonjour Marie,

Un grand merci pour cette traduction et votre dévouement.

Joyeux Noël et bonnes fêtes de fin d’année,
HPierre.

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Traduction d'un acte de naissance en flamand MINNAERT Maria

Messagepar MariedeBlyau » 22 déc. 2015 21:01

A vous aussi Henri-Pierre, tous mes meilleurs voeux. :ange22: (en l'honneur des "Anges dans nos campagnes" chantant Noël!)
Amicalement.
Marie

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : raphaelle et 0 invité