Bonjour,
Je souhaiterais pouvoir avoir la traduction de deux actes de décès ci-joints.
Merci d'avance
Jean Marc EMAILLE
Actes de DC Rumbeke 1872
-
EMAILLE
- Messages : 138
- Enregistré le : 18 févr. 2008 21:53
Actes de DC Rumbeke 1872
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: Actes de DC Rumbeke 1872
A demain.Marie
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: Actes de DC Rumbeke 1872
Bonjour,
RUMBEKE ACTE DE DÉCÈS N°96 PATTIJN
Lan 1872 le 14 août à 9 heures du matin pardevant nous Josephus Vande Kerckhove, bourgùestre officier de létat civil de la commune de RUMBEKE, se sont présentés
Petrus OOSTHUYSE, ouvrier âgé de 36 ans, fils de la défunte, et
Joannes BRACKERE,maçon âgé de 38 ans, beau-fils de la défunte, tous deux habitant RUMBEKE, qui nous ont déclaré quhier à 2 heures de laprès-midi
THERESIA PATTIJN, fileuse, âgée de 74 ans, née à OUCKENE (=OEKENE) et habitant RUMBEKE, fille de Joannes, et dElisabeth ASPEEL, tous deux défunts, veuve de Desiderius OOSTHUYSE, est décédée ici dans la maison N° (blanc) Section 5, et après lecture de cet acte faite aux comparants, ils ont signé avec nous, à lexception du second qui a déclaré ne pas savoir signer étant illettré.
(signatures)
A tantôt pour le second.
Pas facile à décrypter, le nom de la mère de Theresia.
Marie
RUMBEKE ACTE DE DÉCÈS N°96 PATTIJN
Lan 1872 le 14 août à 9 heures du matin pardevant nous Josephus Vande Kerckhove, bourgùestre officier de létat civil de la commune de RUMBEKE, se sont présentés
Petrus OOSTHUYSE, ouvrier âgé de 36 ans, fils de la défunte, et
Joannes BRACKERE,maçon âgé de 38 ans, beau-fils de la défunte, tous deux habitant RUMBEKE, qui nous ont déclaré quhier à 2 heures de laprès-midi
THERESIA PATTIJN, fileuse, âgée de 74 ans, née à OUCKENE (=OEKENE) et habitant RUMBEKE, fille de Joannes, et dElisabeth ASPEEL, tous deux défunts, veuve de Desiderius OOSTHUYSE, est décédée ici dans la maison N° (blanc) Section 5, et après lecture de cet acte faite aux comparants, ils ont signé avec nous, à lexception du second qui a déclaré ne pas savoir signer étant illettré.
(signatures)
A tantôt pour le second.
Pas facile à décrypter, le nom de la mère de Theresia.
Marie
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: Actes de DC Rumbeke 1872
Voici le second acte de décès.
RUMBEKE ACTE DE DÉCÈS N° 92 OOSTHUYSE
Lan 1872 le 6 août à 2 heures de laprès-midi pardevant nous Josephus Vande Kerckhove, bourgmestre et officier de létat civil de la commune de RUMBEKE, se sont présentés
Petrus OOSTHUYSE, ouvrier âgé de 36 ans, fils du défunt, et
Eduardus DEGRIJSE, écrivain (public) âgé de 48 ans, connaissance du défunt, tous deux habitant RUMBEKE, qui nous ont déclaré quaujourdhui à 11 heures du matin
DESIDERIUS OOSTHUYSE, ouvrier âgé de 71 ans, né à ISEGHEM (=IZEGEM) et habitant RUMBEKE, fils de Joannes, et de Coleta BOLLEBERT, tous deux défunts, mari de Maria Theresia PATTEYN, est décédé ici dans la maison N° (blanc) Section 5, et après lecture de cet acte faite aux comparants, ils ont signé avec nous.
(signatures)
La note marginale est lapprobation dune phrase ajoutée habitant RUMBEKE.
Sans doute les deux décès très rapprochés sont-ils survenus suite à une épidémie.
Bonnes fêtes.
Marie
Vous semblez avoir solutionné le problème avant d'avoir reçu les traductions?
RUMBEKE ACTE DE DÉCÈS N° 92 OOSTHUYSE
Lan 1872 le 6 août à 2 heures de laprès-midi pardevant nous Josephus Vande Kerckhove, bourgmestre et officier de létat civil de la commune de RUMBEKE, se sont présentés
Petrus OOSTHUYSE, ouvrier âgé de 36 ans, fils du défunt, et
Eduardus DEGRIJSE, écrivain (public) âgé de 48 ans, connaissance du défunt, tous deux habitant RUMBEKE, qui nous ont déclaré quaujourdhui à 11 heures du matin
DESIDERIUS OOSTHUYSE, ouvrier âgé de 71 ans, né à ISEGHEM (=IZEGEM) et habitant RUMBEKE, fils de Joannes, et de Coleta BOLLEBERT, tous deux défunts, mari de Maria Theresia PATTEYN, est décédé ici dans la maison N° (blanc) Section 5, et après lecture de cet acte faite aux comparants, ils ont signé avec nous.
(signatures)
La note marginale est lapprobation dune phrase ajoutée habitant RUMBEKE.
Sans doute les deux décès très rapprochés sont-ils survenus suite à une épidémie.
Bonnes fêtes.
Marie
Vous semblez avoir solutionné le problème avant d'avoir reçu les traductions?
-
EMAILLE
- Messages : 138
- Enregistré le : 18 févr. 2008 21:53
Re: Actes de DC Rumbeke 1872
Marie,
GRAND merci encore pour ces traductions.
Je précise ainsi la naissance de Desirius et son ascendance.
La traduction m'a été indispensable et maintenant il ne reste plus qu'à ....
Joyeux Noël et bonne fin d'année
Cordialement
Jean Marc EMAILLE
GRAND merci encore pour ces traductions.
Je précise ainsi la naissance de Desirius et son ascendance.
La traduction m'a été indispensable et maintenant il ne reste plus qu'à ....
Joyeux Noël et bonne fin d'année
Cordialement
Jean Marc EMAILLE
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi