demande traduction acte de mariage en latin

bertsimpson
Messages : 167
Enregistré le : 17 août 2011 18:55

demande traduction acte de mariage en latin

Messagepar bertsimpson » 29 déc. 2015 17:30

Bonjour a tous, joyeux noel et bone fetes de fin d'année.

pouvez vous me traduire cet acte de mariage de THIBAULT Ludovicus et WAUTELET Maria Joseph du 28 aout 1712 à Dampremy, paroisse Saint Rémi

merci pour votre aide.
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

Avatar du membre
† graffit
Super VIP
Messages : 17150
Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43

Re: demande traduction acte de mariage en latin

Messagepar † graffit » 29 déc. 2015 18:45

Bonsoir :)

1712
Le 28e d'aout se sont unis en mariage Louis Thibault et marie joseph Wautelet en présence de francois la grang[e] et Rose Wautelet et d'autres


Bonne soirée =;

Edité suite à l'intervention d'Annie-Françoise ci-après
Modifié en dernier par † graffit le 29 déc. 2015 19:30, modifié 1 fois.
Amicalement Graffit :D

Image

Avatar du membre
AF Tassin
VIP
Messages : 9272
Enregistré le : 11 oct. 2007 14:04

Re: demande traduction acte de mariage en latin

Messagepar AF Tassin » 29 déc. 2015 18:54

Bonjour,
graffit a écrit :Le 28e d'aout se sont unis en mariage Louis Thibault et marie joseph Wantelet en présence de francois la grang[e] et Rose Wantelet et d'autres
Je crois que, dans cette région, c'est WAUTELET.
Il y a la variante WATTELET ou WATHELET, mais je n'ai jamais rencontré de WANTELET.
D'ailleurs, il y a un point sur le U, comme sur les U de Ludovicus.

Cordialement,
Annie-Françoise

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: demande traduction acte de mariage en latin

Messagepar MariedeBlyau » 29 déc. 2015 18:57

Bonsoir

1712
28a Augusti juncti sunt matrimonio
Ludovicus Thibault et maria joseph
Wautelet p(raesen)tibus francisco la grange
Et Rosa Wautelet et aliis

1712
Le 28e d'août ont été unis en mariage Ludovicus/Louis THIBAULT et Marie Joseph WAUTELET en présence de Franciscus/François LA GRANGE et Rose WAUTELET et d'autres.

Bons derniers jours d'année.
Amicalement.
Marie

Avatar du membre
† graffit
Super VIP
Messages : 17150
Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43

Re: demande traduction acte de mariage en latin

Messagepar † graffit » 29 déc. 2015 19:29

Bonsoir :)
AF Tassin a écrit :Je crois que, dans cette région, c'est WAUTELET.

D'ailleurs, il y a un point sur le U, comme sur les U de Ludovicus.
Une fois un point une fois pas de point!
Je vais éditer mon message en conséquence puisque c'est WAUTELET dans la région

=;
Amicalement Graffit :D

Image

Avatar du membre
AF Tassin
VIP
Messages : 9272
Enregistré le : 11 oct. 2007 14:04

Re: demande traduction acte de mariage en latin

Messagepar AF Tassin » 29 déc. 2015 19:50

Bonjour,
graffit a écrit :Une fois un point une fois pas de point!
Je vais éditer mon message en conséquence puisque c'est WAUTELET dans la région
Donc vous aviez peut-être raison pour le témoin, qui n'a pas de point. Admettons... Sauf si c'est la sœur de la mariée ?

Mais vous faites bien de changer le nom de la mariée, car il y a d'autres indices :

- la demande :
bertsimpson a écrit :pouvez vous me traduire cet acte de mariage de THIBAULT Ludovicus et WAUTELET Maria Joseph
- la table des mariages (elle semble réalisée par Théodore BERNIER, qui a dépouillé une bonne partie des actes du Hainaut) :
  • Dampremy (Charleroi), paroisse Saint Rémi
    Registres Paroissiaux. Index
    Registres Paroissiaux. Index alphabétique des mariages
    0699_000_00383_000_B_0001_r
    1604 - 1796
    page 79 de 104
Cordialement,
Annie-Françoise

bertsimpson
Messages : 167
Enregistré le : 17 août 2011 18:55

Re: demande traduction acte de mariage en latin

Messagepar bertsimpson » 29 déc. 2015 20:40

merci beaucoup a tous pour cette traduction

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité