Bonjour
Je souhaiterais la traduction de cet acte en latin.
Il pourrait s'agir de Petrus Van Eenoo? le mari
avec mes plus vifs remerciements
cordialement
Wilma
traduction acte de mariage en latin
-
wilmas
- Messages : 253
- Enregistré le : 29 janv. 2010 15:34
traduction acte de mariage en latin
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: traduction acte de mariage en latin
Bonjour,
Vous n'y êtes pas du tout pour le patronyme. Je crois que ce n'est pas l'acte recherché!
En voici toutefois transcription et traduction.
26a octobris 1636 contraxerunt
matrimonium Petrus Geunaert
et Maria De Meulenaere
praesentibus Martino Geyns
et Joanne Mathys et aliis
Le 26 octobre 1636 ont contracté mariage Petrus GEUNAERT et Maria DE MEULENAERE étant présents Martinus/Martin GEYNS et joannes/Jean MATHYS et dautres.
Bonne journée.
Marie
Merci de supprimer la deuxième demande (doublon)
Vous n'y êtes pas du tout pour le patronyme. Je crois que ce n'est pas l'acte recherché!
En voici toutefois transcription et traduction.
26a octobris 1636 contraxerunt
matrimonium Petrus Geunaert
et Maria De Meulenaere
praesentibus Martino Geyns
et Joanne Mathys et aliis
Le 26 octobre 1636 ont contracté mariage Petrus GEUNAERT et Maria DE MEULENAERE étant présents Martinus/Martin GEYNS et joannes/Jean MATHYS et dautres.
Bonne journée.
Marie
Merci de supprimer la deuxième demande (doublon)
-
wilmas
- Messages : 253
- Enregistré le : 29 janv. 2010 15:34
Re: traduction acte de mariage en latin
grand merci Marie
cordialement
Willy
cordialement
Willy
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi