Bonjour,
Pouvez-vous traduire cet acte: page 286/410 (4ème page de gauche)
http://www.archivesdepartementales.leno ... &img_num=1
Merci.
Amitiés
Annie
mariage en latin Ekeloo? 1701 à Terdeghem
-
annie59448
- Messages : 80
- Enregistré le : 03 janv. 2015 19:32
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: mariage en latin Ekeloo? 1701 à Terdeghem
Bonjour Annie:)
C'est bien un mariage EKELOO
Le quatrième d'Avril 1701,les trois bans préalables étant faits pour le futur mariage entre Robert Ekeloo et Jacqueline preims j'ai uni ceux-ci en mariage par paroles de présent en présence des témoins maître Laurent Van straceele et Jean V[and]erstrael
Bon après-midi
C'est bien un mariage EKELOO
Le quatrième d'Avril 1701,les trois bans préalables étant faits pour le futur mariage entre Robert Ekeloo et Jacqueline preims j'ai uni ceux-ci en mariage par paroles de présent en présence des témoins maître Laurent Van straceele et Jean V[and]erstrael
Bon après-midi
Amicalement Graffit 


-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: mariage en latin Ekeloo? 1701 à Terdeghem
Bonsoir Annie, tous et toutes,
Je me permets de rectifier la lecture de certains patronymes.
Nous avions déjà discuté de celui de la mariée, Jacoba PREUM(S)/PRUM (avec /u/pointé).
Le second témoin est Joannes/Jean VERSTRAET(E).
Le premier témoin est un témoin de complaisance, figurant dans plusieurs autres actes, à savoir Me Laurentius VAN STRACEELE/STRASEELE.
Amicalement.
Marie
Je me permets de rectifier la lecture de certains patronymes.
Nous avions déjà discuté de celui de la mariée, Jacoba PREUM(S)/PRUM (avec /u/pointé).
Le second témoin est Joannes/Jean VERSTRAET(E).
Le premier témoin est un témoin de complaisance, figurant dans plusieurs autres actes, à savoir Me Laurentius VAN STRACEELE/STRASEELE.
Amicalement.
Marie
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi