Mariage en latin Derudder ? à Oudezeele en 1627

annie59448
Messages : 80
Enregistré le : 03 janv. 2015 19:32

Mariage en latin Derudder ? à Oudezeele en 1627

Messagepar annie59448 » 15 janv. 2016 09:12

Bonjour
Pouvez-vous traduire cet acte page 135/1189 (1er de la page)
http://www.archivesdepartementales.leno ... &img_num=1

Merci, amitiés
Annie

dporeye
VIP
Messages : 1459
Enregistré le : 28 avr. 2008 15:04

Re: Mariage en latin Derudder ? à Oudezeele en 1627

Messagepar dporeye » 16 janv. 2016 15:54

Bonjour Annie, Bonjour à tous,

Je ne peux pas traduire mais :
D’après un relevé des mariages
Donc sous toute réserve :
02/03/1677 DE RUDDERE Christian et EECKE Jacqueline veuve de Christian DEVOS
T : François EECKE et Jacques TAFFAIN

Danièle

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Mariage en latin Derudder ? à Oudezeele en 1627

Messagepar MariedeBlyau » 16 janv. 2016 17:36

Bonsoir Annie et Danièle

La fin est difficile à décrypter, mais a moins d'importance.

(primo/secundo)* martii 1677 ego infrascriptus matrimonio
(Junxi) Christianum de Ruddere et Jacobam vereecke
(viduam)* Christiani de vos testibus francisco verecke et
(… …) proclamatis bannis
et erat subsignatum S. DE CAMP pastor concordat cum
suo originali quod testor
Carolus Loys pastor

*par déduction
*reconstitution : Jacqueline ne peut être que veuve!

Vous avez raison Danièle, l'année doit être 1677 (naissance de Jacoba (Jacqueline) leur fille en 1684.
Amitiés.
Marie

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité