Acte de mariage - SCHAKMAN - 1791 - Latin

Avatar du membre
Sebastsch
Messages : 231
Enregistré le : 28 janv. 2016 22:55

Acte de mariage - SCHAKMAN - 1791 - Latin

Messagepar Sebastsch » 01 févr. 2016 15:39

Bonjour :) ,

Quelqu'un pourrait-il me traduire cette acte de mariage page 107, nom Engelus Albertus SCHAKMAN :
http://search.arch.be/fr/rechercher-des ... 000_0_0254

Merci d'avance ;)
Sincèrement, Sébastien
Modifié en dernier par Sebastsch le 01 févr. 2016 18:41, modifié 1 fois.

Avatar du membre
† graffit
Super VIP
Messages : 17150
Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43

Re: Acte de mariage - SCHAKMAN - 1791 - Espagnol

Messagepar † graffit » 01 févr. 2016 17:39

Bonjour :)

Ce n'est pas de l'espagnol mais du latin ;)

L'an du Seigneur mil sept cent quatre vingt onze le vingt septième de septembre les fiançailles et les proclamations des trois bans étant faites entre ange albert Schakman jeune homme mineur né et habitant dans cette paroisse,fils de gabriel,et de genevieve De mari d'une part,et marie josèphe van der meersch née à Langemarq et habitant cette paroisse,célibataire mineure,fille de pierre Jacques et d'anne Catherine bardijn d'autre part,ayant le consentement des intéressés et aucun empêchement trouvé moi sous-signé curé de cette paroisse les ai unis en mariage dans le seigneur en présence des témoins gabriel Schakman et pierre Van der Meersch qui avec moi soussignèrent

=;
Amicalement Graffit :D

Image

Avatar du membre
Sebastsch
Messages : 231
Enregistré le : 28 janv. 2016 22:55

Re: Acte de mariage - SCHAKMAN - 1791 - Latin

Messagepar Sebastsch » 01 févr. 2016 18:43

Merci beaucoup graffit, cela m'aide grandement dans l'établissement de mon arbre généalogique.

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Acte de mariage - SCHAKMAN - 1791 - Latin

Messagepar MariedeBlyau » 01 févr. 2016 23:19

Bonsoir,
Pour un début d'arbre généalogique il me semble important que les textes soient transcrits et traduits correctement, avec les patronymes et prénoms corrects.
En latin le prénom est "Angelus", en néerlandais on trouve "Engel", également "Engelbertus", association de Angelus et Albertus ("Englebert").

Lire "Angelum albertum Schakman juvenem (...) filium Gabrielis et Genovevae/ Genevivae DE MAN"
Graffit a écrit
Geneviève De mari
.
Transcription latine des 2 dernières lignes indispensable ( une faute de traduction et il manque la fin)
Graffit a écrit
qui avec moi soussignèrent
En fait Ange SCHAKMAN était illettré, par contre Petrus VAN DER MEERSCH a signé.
Bonne soirée.
Marie

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité