TRanscription partielle d'un CM de 1649

Avatar du membre
mdeswez
VIP
Messages : 1669
Enregistré le : 19 août 2007 14:56

TRanscription partielle d'un CM de 1649

Messagepar mdeswez » 06 févr. 2016 14:08

Bonjour à toutes et à tous,

Je fais encore appel à nos généanautes paléographes.

Ci-joint le début et les deux dernières pages du contrat de mariage de DEGHESTEM Philippe X PREVOST Madeleine 1649 2 E 3 / 6442 acte 150 G.Desmarescaux Verlinghem.

J'avoue que suis incapable de déchiffrer l'écriture du notaire ](*,)
CM1649_Tab6442_150()_Deghestem_Prévost_a1.JPG
CM1649_Tab6442_150()_Deghestem_Prévost_f.JPG
CM1649_Tab6442_150()_Deghestem_Prévost_g.JPG
Si l'un(e) d'entre vous pouvait transcrire le début du contrat de mariage je lui en serai très reconnaissant. :)

Amicalement et à bientôt sur GénéaChtimi :D

Michel
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

Avatar du membre
Marc Grattepanche
VIP
Messages : 2565
Enregistré le : 22 mai 2008 17:29

Re: TRanscription partielle d'un CM de 1649

Messagepar Marc Grattepanche » 06 févr. 2016 21:51

Bonsoir,
ce que je lis:
''Comparurent en leurs personnes Philippe de Ghestem fils de
feu Gilles laboureur demeurant paroisse de
Wambrechies assisté et accompagné de
Mathieu de Ghestem son frère, de Jean Defolieu son
beau frère d'une part Magdeleine Prevost veuve de
feu Pierre Six demeurant paroisse de Verlinghem
assistée et accompagnée de Marguerite Lemesre sa
mère de Anthoine Prevost son frère de Guillemin
Roussel, Josse Cuignet et Philippe Demalle ses
beaux freres, de Nicaise Six aussi son beau frère
d'autre part"

A vèrifier: les patronymes vs les signatures en fin d'acte...

Marc
[i]"Avoir l'esprit ouvert n'est pas l'avoir béant à toutes les sottises"[/i]

Avatar du membre
mdeswez
VIP
Messages : 1669
Enregistré le : 19 août 2007 14:56

Re: TRanscription partielle d'un CM de 1649

Messagepar mdeswez » 07 févr. 2016 08:23

Bonjour Marc,

Merci beaucoup pour la transcription. =D>

Bon dimanche

Amicalement et à bientôt sur GénéaChtimi :D

Michel

Avatar du membre
mdeswez
VIP
Messages : 1669
Enregistré le : 19 août 2007 14:56

Re: TRanscription partielle d'un CM de 1649

Messagepar mdeswez » 09 févr. 2016 14:18

Bonjour Marc, bonjour à toutes et à tous,

Suite à votre transcription, j'ai poursuivi mes investigations :)

En fait il faut lire "Jean Defretin son beau frère" à la place de "Jean Defolieu son beau frère". D'après le site "ChâtellenieLille" Philippe DEGHESTEM est veuf de Isabeau Defretin
DEGHESTEM Philippe - PREVOST Madeleine 1649 2 E 3 / 6442 acte 150 G.Desmarescaux Verlinghem
DEGHESTEM Philippe - DEFRETIN Isabeau 1649 veuf de ladite 2 E 3 / 6442 acte 150 G.Desmarescaux Verlinghem
Ce fait n’apparait pas dans le début du contrat et je suis incapable de retrouver cette mention dans les 7 pages du contrat ](*,)

Amicalement et à bientôt sur GénéaChtimi :)

Michel

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Luc-AdN et 1 invité