Bonjour à tous,
Toujours en recherche sur la Belgique, j'aurai besoin de la traduction de l'acte de DC de Joanna Francisca de LILLE en mai 1832
sur la ville de Gent, épouse de Georgius HAMILTON - document sur Familysearch DC 1832 page 171 acte 596 folio 53
merci par avance bonne journée Jocelyne
TRADUCTION DC MAI 1832 DELILLE JOANNA SUR GENT
-
jocelyne lallemant
- Messages : 96
- Enregistré le : 16 nov. 2009 14:12
TRADUCTION DC MAI 1832 DELILLE JOANNA SUR GENT
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: TRADUCTION DC MAI 1832 DELILLE JOANNA SUR GENT
Bonsoir Jocelyne,
GENT ACTE DE DÉCÈS N°596 DE LILLE
Lan 1832 le 11 mai à 10 heures et demie du matin
Pardevant nous échevin soussigné officier délégué public de létat civil de la ville de GENT, province de Flandre-Orientale, se sont présentés
Jan DEGRYSE, âgé de 35 ans, portier habitant lhôpital civil 2e section et
Jan PEELMAN, âgé de 35 ans, agent de police, habitant op den Brabantdam, tous deux en cette ville, qui nous ont déclaré quhier à 3 heures après-midi, est décédée en lhôpital susdit JOANNA DE LILLE, âgée de 65 ans, native de BRUGES, épouse de Georgius HAMILTON, journalier, habitant Eykstraet, fille de feus Josephus Eugenius et Joanna Petronilla PAKET. Et après lecture les comparants ont signé avec nous.
(signatures)
Amicalement.
Marie
GENT ACTE DE DÉCÈS N°596 DE LILLE
Lan 1832 le 11 mai à 10 heures et demie du matin
Pardevant nous échevin soussigné officier délégué public de létat civil de la ville de GENT, province de Flandre-Orientale, se sont présentés
Jan DEGRYSE, âgé de 35 ans, portier habitant lhôpital civil 2e section et
Jan PEELMAN, âgé de 35 ans, agent de police, habitant op den Brabantdam, tous deux en cette ville, qui nous ont déclaré quhier à 3 heures après-midi, est décédée en lhôpital susdit JOANNA DE LILLE, âgée de 65 ans, native de BRUGES, épouse de Georgius HAMILTON, journalier, habitant Eykstraet, fille de feus Josephus Eugenius et Joanna Petronilla PAKET. Et après lecture les comparants ont signé avec nous.
(signatures)
Amicalement.
Marie
-
jocelyne lallemant
- Messages : 96
- Enregistré le : 16 nov. 2009 14:12
Re: TRADUCTION DC MAI 1832 DELILLE JOANNA SUR GENT
Bonjour Marie,
merci pour la traduction, très belle journée à vous
amicalement Jocelyne
merci pour la traduction, très belle journée à vous
amicalement Jocelyne
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Luc-AdN et 1 invité
Geneachtimi