bonjour,
Je souhaite vous demander votre aide pour la traduction d'un acte de décès, celui de Francis Goessens , décédée à Sint-Lievens-Esse, Belgique (Flandre orientale) le 30 Jan 1821
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2138513
Je vous remercie par avance de la traduction effectuée.
Est il possible qu'une mm personne soit mentionnée au choix avec son premier ou second prénom?
Bonne soirée
Amicalement
Candice
traduction acte de décès de Flandre orientale F Goessens
-
sambre1
- Messages : 15
- Enregistré le : 06 févr. 2016 22:35
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: traduction acte de décès de Flandre orientale F Goessens
Bonjour candice,
SINT-LIEVENS-ESSE
Lan 1821 le 30 janvier à 4 heures de laprès-midi pardevant nous Jacobus VAN PETEGHEM bourgmestre, officier de létat civil de la commune de St-LIEVENS-ESSCHE (ESSE) district dAELST (ALOST) Province de Flandre-Orientale, se sont présentés
Bernardinus GOESSENS âgé de 23 ans, et
Bernardinus GOEMAN âgé de 34 ans, tous deux journaliers habitant ici, le premier fils, et le second voisin du défunt, lesquels nous ont déclaré quaujourdhui à 6 heures du matin est décédé FRANCIES GOESSENS, journalier né ici et y habitant, âgé de 62 ans,
Fils de Joannes Baptista et de Carolina DE CLERCQ, tous deux décédés ici,
Époux de Berlindis DE BOE habitant ici,
dans sa maison sise Kruysweg,
et après lecture faite de cet acte, les comparants ont déclaré ne pas savoir écrire.
(signature)
J.V.Peteghem bourg.
Amicalement.
Marie
A votre question, réponse : oui c'est possible.
SINT-LIEVENS-ESSE
Lan 1821 le 30 janvier à 4 heures de laprès-midi pardevant nous Jacobus VAN PETEGHEM bourgmestre, officier de létat civil de la commune de St-LIEVENS-ESSCHE (ESSE) district dAELST (ALOST) Province de Flandre-Orientale, se sont présentés
Bernardinus GOESSENS âgé de 23 ans, et
Bernardinus GOEMAN âgé de 34 ans, tous deux journaliers habitant ici, le premier fils, et le second voisin du défunt, lesquels nous ont déclaré quaujourdhui à 6 heures du matin est décédé FRANCIES GOESSENS, journalier né ici et y habitant, âgé de 62 ans,
Fils de Joannes Baptista et de Carolina DE CLERCQ, tous deux décédés ici,
Époux de Berlindis DE BOE habitant ici,
dans sa maison sise Kruysweg,
et après lecture faite de cet acte, les comparants ont déclaré ne pas savoir écrire.
(signature)
J.V.Peteghem bourg.
Amicalement.
Marie
A votre question, réponse : oui c'est possible.
-
sambre1
- Messages : 15
- Enregistré le : 06 févr. 2016 22:35
Re: traduction acte de décès de Flandre orientale F Goessens
bonjour Marie,
Merci pour votre traduction. Je prends note aussi de votre réponse sur les prénoms....
Je vous souhaite une bonne journée
Amicalement
Candice
Merci pour votre traduction. Je prends note aussi de votre réponse sur les prénoms....
Je vous souhaite une bonne journée
Amicalement
Candice
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi