Bonjour,
Est il possible d'obtenir la traduction de cet acte, pour voir s'il s'agit celui de Yolande Farvacque qui est née le 17/04/1688 à Luingne.
Merci d'avance.
Bien cordialement.
Chantal
Naissance Yolande Farvacque acte en latin
-
chantoue
- Messages : 296
- Enregistré le : 17 févr. 2015 15:34
Naissance Yolande Farvacque acte en latin
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Naissance Yolande Farvacque acte en latin
Bonjour
C'est une écriture ancienne mais du français.Je vous le transcris
Le 17 avril 1688 fut baptize Ierinicys
fille de piere farvarcque et de margue=
ritte du prie legitime parin fut
franchois farvarcque et Louisse pane
...
Je ne m'aventure pas pour le patronyme de la marraine.

C'est une écriture ancienne mais du français.Je vous le transcris
Le 17 avril 1688 fut baptize Ierinicys
fille de piere farvarcque et de margue=
ritte du prie legitime parin fut
franchois farvarcque et Louisse pane
...
Je ne m'aventure pas pour le patronyme de la marraine.
Amicalement Graffit 


-
chantoue
- Messages : 296
- Enregistré le : 17 févr. 2015 15:34
Re: Naissance Yolande Farvacque acte en latin
Merci pour votre réponse.
Il me semblait bien en lisant que je ne voyais pas Yolande.
Maintenant, peut être que Lerinisis et Yolande c'est la même chose, mais j'en doute.
Je vais poursuivre mes investigations
Cordialement
Chantal
Il me semblait bien en lisant que je ne voyais pas Yolande.
Maintenant, peut être que Lerinisis et Yolande c'est la même chose, mais j'en doute.
Je vais poursuivre mes investigations
Cordialement
Chantal
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: Naissance Yolande Farvacque acte en latin
Bonjour Chantal,
La fille de Pierre Farvacque ne serait-elle pas plutôt Bérénice? (berinicys) Comparez le b- initial avec celui de "baptize".
graffit a écrit
Je vous recommande de transférer votre demande de mariage du Forum de Belgique sur celui-ci (de traduction/transcription). Il me semble qu'il reste un nom à déchiffrer.
Amicalement.
Marie
La fille de Pierre Farvacque ne serait-elle pas plutôt Bérénice? (berinicys) Comparez le b- initial avec celui de "baptize".
graffit a écrit
Pour la marraine ne serait-ce pas Louise PENNEMAN(N)?Le 17 avril 1688 fut baptize Ierinicys
fille de piere farvarcque et de margue=
ritte du prie legitime parin fut
franchois farvarcque et Louisse pane
...
Je vous recommande de transférer votre demande de mariage du Forum de Belgique sur celui-ci (de traduction/transcription). Il me semble qu'il reste un nom à déchiffrer.
Amicalement.
Marie
-
chantoue
- Messages : 296
- Enregistré le : 17 févr. 2015 15:34
Re: Naissance Yolande Farvacque acte en latin
Merci pour cette réponse.
Effectivement le prénom ne correspond pas à Yolande.
Or sur les arbres de Généanet, on retrouve partout la naissance de Yolande à cette date.
Il doit s'agir d'une erreur qui a été reproduite sans vérification.
Cordialement.
Chantal
Effectivement le prénom ne correspond pas à Yolande.
Or sur les arbres de Généanet, on retrouve partout la naissance de Yolande à cette date.
Il doit s'agir d'une erreur qui a été reproduite sans vérification.
Cordialement.
Chantal
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Naissance Yolande Farvacque acte en latin
Bonjour
Il arrive parfois,j'en ai 2 dans ma généalogie,qu'un enfant reçoive un nom au baptême et qu'on ne l'appelle jamais par ce prénom et lui-même ne signe pas son nom de baptême
Les signatures sont une grande aide pour le prouver

Ce n'est pas forcément une erreur.chantoue a écrit : on retrouve partout la naissance de Yolande à cette date.
Il doit s'agir d'une erreur qui a été reproduite sans vérification.
Il arrive parfois,j'en ai 2 dans ma généalogie,qu'un enfant reçoive un nom au baptême et qu'on ne l'appelle jamais par ce prénom et lui-même ne signe pas son nom de baptême
Les signatures sont une grande aide pour le prouver
Amicalement Graffit 


-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: Naissance Yolande Farvacque acte en latin
Bonjour Chantal,
"Errare humanum est". Se tromper est le propre de l'être humain.
Il faut avoir l'humilité de les reconnaître. C'est à cela que l'on reconnaît le vrai savoir.
Bonne journée.
Marie
Lerinicys pour Bérénice c'est manifestement une erreur de lecture.Ierinicys
fille de piere farvarcque et de margue=
ritte du prie
"Errare humanum est". Se tromper est le propre de l'être humain.
Il faut avoir l'humilité de les reconnaître. C'est à cela que l'on reconnaît le vrai savoir.
Bonne journée.
Marie
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité
Geneachtimi