Acte en latin x BLARINGHEM & SERGEANT

philippe saison
Messages : 537
Enregistré le : 24 oct. 2007 16:06

Acte en latin x BLARINGHEM & SERGEANT

Messagepar philippe saison » 21 févr. 2016 09:53

Bonjour à tous,

Pourriez-vous traduire l'acte de mariage d'Adrien BLARINGHEM et Anne SERGEANT à Marles les Mines en 1661

http://archivesenligne.pasdecalais.fr/a ... 390bd25fbe
5 MIR 194/1 Calonne-Ricouart 1639-1859 (vue 27 / 690) 3ème acte page droite

Merci d'avance pour votre aide
Bon dimanche
Cordialement

Philippe

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Acte en latin x BLARINGHEM & SERGEANT

Messagepar MariedeBlyau » 21 févr. 2016 10:41

Bonjour Philippe,
Il fait moche, mais la généalogie met de bonne humeur!

Praemissis sponsal(ibus) 27 Augusti
contraxerunt matrimonium coram me
infrascripto pastore Adrianus
BLARINGHEM ex VALHON et Anna
SERGEANT coram Egidio regnault
et Nicolao schauwvliege (testibus) fidei dignis
hac 7a 7(tem)bris 1661

Les fiançailles étant faites le 27 août, ont contracté mariage devant moi curé Adrianus/Adrien BLARINGHEM de VALHON (Valhuon)*, et Anna SERGEANT devant Egidius/Gilles REGNAULT et Nicolas SCHAUWVLIEGE (témoins) dignes de foi
Ce 7 septembre 1661.
*dans le Pas de Calais
https://www.google.be/search?q=VALHUON+ ... zbU_GCr4AI
Amicalement.
Marie

Patronyme du curé (décidément!) à revoir peut-être Robart
Modifié en dernier par MariedeBlyau le 21 févr. 2016 12:36, modifié 1 fois.

Avatar du membre
† graffit
Super VIP
Messages : 17150
Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43

Re: Acte en latin x BLARINGHEM & SERGEANT

Messagepar † graffit » 21 févr. 2016 10:51

Bonjour :)
MariedeBlyau a écrit :Les fiançailles étant faites le 27 août, ont contracté mariage devant moi curé Adrianus/Adrien BLARINGHEM de Vachon, et Anna SERGEANT devant Egidius/Gilles REGNAULT et Nicolas (… …) et d’autres
Ce 7 septembre 1661.
Le mariant est de Valhon
Valhuon actuellement

Le curé signe Gobaert

=;
Amicalement Graffit :D

Image

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Acte en latin x BLARINGHEM & SERGEANT

Messagepar MariedeBlyau » 21 févr. 2016 11:23

Sorry Philippe,
Je n'ai pas eu le temps de faire la toilette du texte et ai dû abandonner l'ordi (il y a d'autres urgences le dimanche matin : répondre à la sonnette pour recevoir l'infirmier de remplacement, lui expliquer, toilette d'un handicapé, son petit dej., etc.etc. et j'aurais dû me douter que certaine personne allait en profiter pour immortaliser mon texte par citation en ne me laissant pas le temps de terminer.
Veuille donc ne pas tenir compte de VACHON et patiente pour le second témoin..

A bientôt, Philippe.
Marie
Modifié en dernier par MariedeBlyau le 21 févr. 2016 11:34, modifié 1 fois.

Avatar du membre
† graffit
Super VIP
Messages : 17150
Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43

Re: Acte en latin x BLARINGHEM & SERGEANT

Messagepar † graffit » 21 févr. 2016 11:30

Bonjour :)

C'est uniquement pour permettre à Philippe de pouvoir continuer ses recherches que j'ai indiqué le lieu d'origine du mariant.
Bien qu'ayant préparé la traduction je ne l'ai pas remise et je vous laisse chercher le second témoin

L'entr'aide est le 1er but de ce forum généalogique :)

=;
Amicalement Graffit :D

Image

philippe saison
Messages : 537
Enregistré le : 24 oct. 2007 16:06

Re: Acte en latin x BLARINGHEM & SERGEANT

Messagepar philippe saison » 29 févr. 2016 19:13

Bonsoir Marie et Graffit,
Vous voudrez bien excuser mon silence depuis dimanche dernier, nous nous sommes absenté toute la semaine.
Merci beaucoup pour cette traduction, je viens de contrôler en effet les Blaringhem sont bien de Valhuon, je pensais qu'ils étaient d'Auchel !!

Bonne soirée.
Très cordialement.
Philippe.

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité