traduction acte de mariage rédigé en latin

ZIPETTE15
Messages : 102
Enregistré le : 01 janv. 2010 17:41

traduction acte de mariage rédigé en latin

Messagepar ZIPETTE15 » 21 févr. 2016 22:19

Bonsoir,
J'ai besoin d'aide pour la traduction de l'acte de mariage de GRISMAYER Jean Georges Christophe x HOCQUEMILLER Anne Marie, le 17/09/1769 à Puurs.
Merci pour votre aide.
Amicalement
Brigitte
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: traduction acte de mariage rédigé en latin

Messagepar MariedeBlyau » 22 févr. 2016 01:19

Bonsoir Brigitte,

17a 7bris 1769
(praemissis) tribus sine obice proclamationibus et mediante dispensatione in tertio gradu consanguinitatis
coram me infrascripto
matrimonium contraxerunt
Joannes Georgius Christophorus GRISMAYER
Et
Anna Maria HAUKEMILLER
Test: Alexandro Philippo judoco van Nuffel, et Nicolao josepho Raa.
M:A: vanden Eede Past: de PUERS


Le 17 septembre 1769 les 3 proclamations faites sans empêchement, et par le biais d’une dispense de consanguinité au troisième degré, pardevant moi soussigné ont contracté mariage Jean Georges Christophe GRISMAYER et Anne Marie HAUKEMILLER/HAUKEMÜLLER devant les témoins Alexandre Philippe Josse VAN NUFFEL et Nicolas Joseph RAA.
M.A. VANDEN EEDE curé de PUERS/PUURS
un mariage consanguin au troisième degré canonique (neveux ou nièce) ou au quatrième degré canonique (cousins germains) peut être conclu sous réserve d'une dispense. Les problèmes de dispense ont déjà été commentés abondamment sur ce Forum.


Bonne nuit.
Marie

ZIPETTE15
Messages : 102
Enregistré le : 01 janv. 2010 17:41

Re: traduction acte de mariage rédigé en latin

Messagepar ZIPETTE15 » 22 févr. 2016 09:09

Bonjour Marie,
un très grand merci pour la traduction de cet acte et la rapidité avec laquelle vous avez répondu !
Bonne journée
Amicalement
Brigitte

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité