Bonjour à tous,
Pourriez vous traduire l'acte du mariage de Jacques DELASSAY et Isabelle TETART en 1681 à Molinghem
http://archivesenligne.pasdecalais.fr/a ... d31949c57e
5 MIR 575/1 Isbergues 1596-1819 (vue 142 / 1445)
Merci pour votre aide
Bon dimanche
Cordialement
Philippe
acte en latin X DELASSAY et TETART 1681 Molinghem
-
philippe saison
- Messages : 537
- Enregistré le : 24 oct. 2007 16:06
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: acte en latin X DELASSAY et TETART 1681 Molinghem
Bonjour Philippe,
(1681)
decima junii jacobus delassay
et isabella thetar tribus
proclamatis bannis in facie
ecclesiae per verba de presenti
coram parocho et J(o)anne
Delassay testibus matrimonium
contraxerunt
Legrand
Le 10 juin (1681) Jacobus/Jacques DELASSAY et Isabelle THETAR, les 3 bans proclamés face à L'Eglise par paroles du présent devant le curé et Jean DELASSAY témoins, ont contracté mariage.
Legrand
La construction de la phrase latine permet de trouver le sujet en début d'acte après la date, et le verbe et objet direct tout à la fin.
Amicalement.
Marie
(1681)
decima junii jacobus delassay
et isabella thetar tribus
proclamatis bannis in facie
ecclesiae per verba de presenti
coram parocho et J(o)anne
Delassay testibus matrimonium
contraxerunt
Legrand
Le 10 juin (1681) Jacobus/Jacques DELASSAY et Isabelle THETAR, les 3 bans proclamés face à L'Eglise par paroles du présent devant le curé et Jean DELASSAY témoins, ont contracté mariage.
Legrand
La construction de la phrase latine permet de trouver le sujet en début d'acte après la date, et le verbe et objet direct tout à la fin.
Amicalement.
Marie
-
philippe saison
- Messages : 537
- Enregistré le : 24 oct. 2007 16:06
Re: acte en latin X DELASSAY et TETART 1681 Molinghem
Merci beaucoup Marie pour cette traduction.
Bonne soirée.
Amicalement
Philippe
Bonne soirée.
Amicalement
Philippe
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité
Geneachtimi