Acte CAILLEAU x LOCK Buysscheure 1655 Latin

Avatar du membre
Cavestri
VIP
Messages : 8082
Enregistré le : 27 sept. 2010 13:21

Acte CAILLEAU x LOCK Buysscheure 1655 Latin

Messagepar Cavestri » 09 avr. 2016 17:41

Bonjour à toutes et tous


Merci de bien vouloir me traduire l'acte

CAILLEAU x LOCK à Buysscheure en 1655 Cliquer ici

1er page de gauche

Merci d'avance
Cordialement

Jacques CAVESTRI

Avatar du membre
† graffit
Super VIP
Messages : 17150
Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43

Re: Acte CAILLEAU x LOCK Buysscheure 1655 Latin

Messagepar † graffit » 09 avr. 2016 18:09

:)

Le nom du parrain que je n'avais pas lu complètement se retrouve ici

1655
Les fiançailles étant faites le 5e de janvier,contractèrent mariage entre eux le 2e de février Jean caelleau et Pétronille* Locks
Pour Jean les témoins furent Jean caelleau et dericq vander abeele,et du côté de l'épouse Marie vermeschs* et Louise van de kerckoue**


*le s n'existe peut-être pas dans ce nom ce n'est peut-être qu'une fioriture que le curé ajoute de temps en temps comme pour LOCKS

** Ce u me surprend mais il a le mérite d'indiquer comment a été entendu le nom par le curé!

=;
Amicalement Graffit :D

Image

Avatar du membre
Cavestri
VIP
Messages : 8082
Enregistré le : 27 sept. 2010 13:21

Re: Acte CAILLEAU x LOCK Buysscheure 1655 Latin

Messagepar Cavestri » 09 avr. 2016 18:34

Merci pour la traduction

J'ai plus le nom de VANDENKERKHOVE dans mon arbre que VAN DE KERCKOUE
mais la variation des noms dépend de l’ouïe du curé

Bonne soirée
Cordialement

Jacques CAVESTRI

tiobiloute
Super VIP
Messages : 10517
Enregistré le : 25 juin 2008 09:51

Re: Acte CAILLEAU x LOCK Buysscheure 1655 Latin

Messagepar tiobiloute » 09 avr. 2016 18:57

Cavestri a écrit :J'ai plus le nom de VANDENKERKHOVE
Jacques bonsoir

IL s'agit de VANDEKERKHOVE / KERCHOVE aucun doute la dessus , tout comme CAILLEAU
Modifié en dernier par tiobiloute le 09 avr. 2016 19:04, modifié 1 fois.
Cordialement

Jean HERENT

Tout ce que tu peux faire dans la vie, c’est être toi-même. Certains t'aimerons pour qui tu es. La plupart t'aimeront pour les services que tu peux leur rendre, d'autres ne t'aimeront pas.

Avatar du membre
† graffit
Super VIP
Messages : 17150
Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43

Re: Acte CAILLEAU x LOCK Buysscheure 1655 Latin

Messagepar † graffit » 09 avr. 2016 19:02

Cavestri a écrit :Merci pour la traduction

J'ai plus le nom de VANDENKERKHOVE dans mon arbre que VAN DE KERCKOUE
mais la variation des noms dépend de l’ouïe du curé

Bonne soirée
Merci Jacques de la précision :D
C'est bien ce que je pensais mais je transcris les noms tels que le curé les a écrits.
J'aime beaucoup de voir les variations au cours des siècles

Bonne soirée
Amicalement Graffit :D

Image

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Acte CAILLEAU x LOCK Buysscheure 1655 Latin

Messagepar MariedeBlyau » 10 avr. 2016 13:54

Graffit a écrit

1655
Les fiançailles étant faites le 5e de janvier,contractèrent mariage entre eux le 2e de février Jean caelleau et Pétronille* Locks
Pour Jean les témoins furent Jean caelleau et dericq vander abeele,et du côté de l'épouse Marie vermeschs* et Louise van de kerckoue**

Le texte latin dit
factis sponsalibus 5a Januarii matrim(onium)
contraxerunt inter se 2a fébruarii Joannes Caelleau et petronella Locke
(Jois) testes fuerunt jan CAELLEAU et
derick vanden abeele et ex parte sponsae Maria
vermesche et Loyse vande kerkove


Les promesses de mariage faites, ont contracté mariage le 2 février Joannes CAELLEAU et Petronella LOCKE/LOCKS fille de jean*. Les témoins furent Jan (=Jean) CAELLEAU et Dirk/Thierry VANDEN ABEELE, et du côté de l'épouse Maria VERMESCH(E) et Loyse/Louise VANDE KERCKOVE.

*Jois, abréviation de joannis, (génitif) de Jean = fille de jean
Jan, le prénom Jean en flamand. Il n'est pas écrit "pour Jean".
VERMESCHE, une des nombreuses variantes de VERMEERSCH, VAN DER MEERSCH
Loyse, forme familière de Ludovica
VANDE KERCKOVE/KERCKHOVE (=du cimetière = le jardin de l'église).
Tout est une question de lecture correcte de l'écriture ancienne. Ça va mieux si on connaît la langue...
Amicalement.
Marie

tiobiloute
Super VIP
Messages : 10517
Enregistré le : 25 juin 2008 09:51

Re: Acte CAILLEAU x LOCK Buysscheure 1655 Latin

Messagepar tiobiloute » 10 avr. 2016 14:37

MariedeBlyau a écrit : Tout est une question de lecture correcte de l'écriture ancienne.
Marie bonjour

Une réflexion pertinente sur ce sujet.Je pense que c'est ta facon de pratiquer et c'est la bonne a mon avis :D

De la différence entre transcription et traduction

Parfois les recherches de mes clients me plongent dans des époques où la façon d’écrire est parfois éloignée,voir très éloignée,de la façon d’écrire d’aujourd’hui.
Certains textes peuvent être ainsi totalement incompréhensibles pour le lecteur moderne, l’aide d’un spécialiste s’avère dans ce cas indispensable. En quoi va consister cette aide ? à transcrire dans un premier temps le texte,à le déchiffrer à la virgule près sans le transformer aucunement.Transcrire ce texte peut être une tâche très ardue si son auteur n’a pas soigné son écriture,si la langue employée est très ancienne,et surtout s’il a employé beaucoup d’abréviations (à certaines époques, le papier étant rare et cher,souvent on écrivait avec des abréviations afin de gagner de l’espace ).

Une fois ce travail de transcription terminé,s’impose la phase qui intéresse en général le client,à savoir la traduction du document en langue moderne afin qu’il puisse comprendre ce qui est écrit.
Cordialement

Jean HERENT

Tout ce que tu peux faire dans la vie, c’est être toi-même. Certains t'aimerons pour qui tu es. La plupart t'aimeront pour les services que tu peux leur rendre, d'autres ne t'aimeront pas.

Avatar du membre
Cavestri
VIP
Messages : 8082
Enregistré le : 27 sept. 2010 13:21

Re: Acte CAILLEAU x LOCK Buysscheure 1655 Latin

Messagepar Cavestri » 10 avr. 2016 16:32

Bonjour Marie


Merci beaucoup pour cette traduction

Je corrige dans mon arbre VANDENKERCKHOVE en VANDEKERCKHOVE

Encore merci
Cordialement

Jacques CAVESTRI

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité