bonsoir
s'il vous plait quelqu'un peut il me traduire cette acte en Français,d'avance merci
Marcelle
traduction latin- Français
-
pommier
- Messages : 186
- Enregistré le : 30 août 2007 13:37
traduction latin- Français
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: traduction latin- Français
Bonjour Marcelle,
Decima tertia Augusti praemissis intra
missarum solemnia tribus bannorum proclamati-
onibus nulloque alio legitimo impedimento detecto
ego infrascriptus matrimonio conjunxi
philippum honoratum Desfontaines et mariam
angelicam masquelier praesentibus testibus
joanne antonio Wallet et Carolo Carez
Dombe pastor
Le 13 août après les 3 proclamations des bans entre les solennités des messes, et sans quaucun autre empêchement ait été détecté, je soussigné ai uni en mariage Philippus Honoratus/Philippe Honoré DESFONTAINES et Maria Angelica/Marie Angélique MASQUELIER, étant présents les témoins Joannes Antonius/Jean Antoine WALLET et Carolus/Charles CAREZ
DOMBE curé
Une très bonne journée.
Marie
missarum solemnia tribus bannorum proclamati-
onibus nulloque alio legitimo impedimento detecto
ego infrascriptus matrimonio conjunxi
philippum honoratum Desfontaines et mariam
angelicam masquelier praesentibus testibus
joanne antonio Wallet et Carolo Carez
Dombe pastor
DOMBE curé
Une très bonne journée.
Marie
-
pommier
- Messages : 186
- Enregistré le : 30 août 2007 13:37
Re: traduction latin- Français
bonjour Marie,
merci beaucoup pour votre réponse,ce qui me perturbais c'est l'absence du terme matrimonio junti
bonne journée
Marcelle
merci beaucoup pour votre réponse,ce qui me perturbais c'est l'absence du terme matrimonio junti
bonne journée
Marcelle
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi