traduction acte de naissance en néerlandais [Résolu]

aure
Messages : 76
Enregistré le : 25 avr. 2016 14:02

traduction acte de naissance en néerlandais

Messagepar aure » 25 avr. 2016 14:12

Bonjour,

j'aurai besoin d'aide afin de traduire l'acte de naissance de mon arrière grand-père (fichier en pièce jointe), apparemment il a été rédigé en néerlandais.

Merci

A.W
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

mallet
Messages : 49
Enregistré le : 30 avr. 2008 20:54

Re: traduction acte de naissance en néerlandais

Messagepar mallet » 25 avr. 2016 16:34

acte 63 DEVRIENDT joseph théodor
le 16 d'avril 1901 a 4 h.aprés midi
employé Cyrille VANDENBUSCHE commune d'ardooye flandre occidentale a comparu
camille DEVRIENDT 25 ans sabotier natif et résidant a ardooye et nous a présenté
un enfant de sexe masculin né ici le 15 avril a 7h. du soir de marie-rosalie agée de 17 ans ménagére née a
pitthem et résidant ici son épouse et a qui il veut donner le nom de joseph théodor
témoins théodor DEVRIENDT 66 ans garde chasse et adhémar DESNOUCK 28 ans écrivain. ex ardoye.
signature des témoins.

mallet
Messages : 49
Enregistré le : 30 avr. 2008 20:54

Re: traduction acte de naissance en néerlandais

Messagepar mallet » 25 avr. 2016 16:34

acte 63 DEVRIENDT joseph théodor
le 16 d'avril 1901 a 4 h.aprés midi
employé Cyrille VANDENBUSCHE commune d'ardooye flandre occidentale a comparu
camille DEVRIENDT 25 ans sabotier natif et résidant a ardooye et nous a présenté
un enfant de sexe masculin né ici le 15 avril a 7h. du soir de marie-rosalie agée de 17 ans ménagére née a
pitthem et résidant ici son épouse et a qui il veut donner le nom de joseph théodor
témoins théodor DEVRIENDT 66 ans garde chasse et adhémar DESNOUCK 28 ans écrivain. ex ardoye.
signature des témoins.

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: traduction acte de naissance en néerlandais

Messagepar MariedeBlyau » 25 avr. 2016 16:45

Merci de présenter l'acte dans le bon sens ou d'en procurer une copie en ligne (familysearch ou Archives de l'Etat belge). Pensez au bénévole!
J'aurais voulu ajouter deux/trois renseignements importants mais il faudrait avoir l'acte dans le bon sens.
Merci.
Marie

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité