Acte naissance de DELBECQ Marie Marguerite, acte en flamand

hpthiebaut
Messages : 130
Enregistré le : 02 nov. 2012 16:43

Acte naissance de DELBECQ Marie Marguerite, acte en flamand

Messagepar hpthiebaut » 02 juil. 2016 12:03

Bonjour,
Pourriez-vous me traduire SVP l’acte de naissance de DELBECQ Marie Marguerite née le 10 mai 1829 à Gent.
Je ne demande que de connaitre les renseignements principaux qu’il contient (les noms, ville, °,+, etc.) sans les formules rituelles.
Voici le cheminement pour retrouver cet acte :
Familyseach
Belgique East Flanders, registres d’état civil 1541-1914
Gent
Geboorten 1829
Image 110 de 438
N° de l’acte = 1165
A votre demande je peux mettre l’acte en fichier Word sur le forum.
Je vous remercie par avance,
Henri-Pierre.

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Acte naissance de DELBECQ Marie Marguerite, acte en flamand

Messagepar MariedeBlyau » 02 juil. 2016 17:13

Bonjour Henri-Pierre,
GENT ACTE DE NAISSANCE N°1165 DELBECQ
En marge
Décédée à WATTRELOS le 25 janvier 1903
Acte du 11 mai 1829 à 4 heures de l’après-midi,
pardevant Jan Louis VAN MELLE, 1er échevin exerçant les fonctions de bourgmestrre, officier de l’état civil de la ville de GENT s’est présenté
JULIANUS LUDOVICUS DELBECQ , peintre habitant “ in den Grooten huidevettershoek”, 5e section, qui a présenté un enfant de sexe féminin, né la veille, (=le 10 mai) à 3 heures du matin, de lui déclarant et de Maria Anna OLIVIER, son épouse,
déclarant vouloir lui donner les prénoms de MARIA MARGARITA.
Déclaration et présentation faites en présence de
Lambertus COLIN, 47 ans, maçon et
Judocus (=Josse) CROUCHET 26 ans, serrurier, habitant respectivement
“Grooten huidevettershoek” (grand coin du tanneur) et “duivestege” (impasse du pigeon), qui après lecture faite ont signé avec le bourgmestre, le père déclarant ne pas savoir écrire.

Un bon week-end.
Marie

hpthiebaut
Messages : 130
Enregistré le : 02 nov. 2012 16:43

Re: Acte naissance de DELBECQ Marie Marguerite, acte en flamand

Messagepar hpthiebaut » 02 juil. 2016 17:25

Bonjour Marie,

Merci pour la traduction ; un bon week end à vous aussi.
Amicalement,
Henri-Pierre.

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités