Bonjour
Pourriez-vous compléter l'acte de décès du 20/12/1684 à Bornem de Petrus MERCKX?
Avec mes remerciements
François
Cet acte se trouve sur les archives en ligne 0001_022_00008_000_0_0003 S1666-1692 vue 51/138
page gauche, dernier acte
lien direct:
http://search.arch.be/fr/rechercher-des ... 000_0_0248
20 Anno 1684 die vigesimo Decembris (hora?)
tertiam noctis obiit petrus merckx
.
aetatis 87 annorum
..
est misse
le 20 de lAnnée 1684 le vingt décembre à trois
heures de la nuit est décédé petrus merckx
.
âgé de 87 ans
..
..
acte de décès 1684 en latin
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: acte de décès 1684 en latin
Bonjour
Le dernier mot de la 1ère ligne je lis circa
avant-dernière ligne in Loco
La suite doit concerner les obsèques si on en juge par la rédaction des autres actes
Le dernier mot de la 1ère ligne je lis circa
avant-dernière ligne in Loco
La suite doit concerner les obsèques si on en juge par la rédaction des autres actes
Amicalement Graffit 


-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: acte de décès 1684 en latin
Bonjour,
20 - Anno 1684 die vigesimo Decembris circa
tertiam noctis obiit Petrus Merckx circa
aetatis 87 annorum ; loco exequiarum
facta est missa
20 -le vingt décembre de lAnnée 1684, vers la troisième
heures de la nuit est décédé Petrus Merckx
âgé de 87 ans environ; au lieu des obsèques
a été célébrée une messe
Christian
20 - Anno 1684 die vigesimo Decembris circa
tertiam noctis obiit Petrus Merckx circa
aetatis 87 annorum ; loco exequiarum
facta est missa
20 -le vingt décembre de lAnnée 1684, vers la troisième
heures de la nuit est décédé Petrus Merckx
âgé de 87 ans environ; au lieu des obsèques
a été célébrée une messe
Christian
-
VERLAINE
- VIP
- Messages : 1844
- Enregistré le : 10 sept. 2006 18:30
Re: acte de décès 1684 en latin
Bonsoir
Merci Graffit pour ces compléments.
Merci Christian pour ces transcription et traduction.
Bonne fin de semaine
François
Merci Graffit pour ces compléments.
Merci Christian pour ces transcription et traduction.
Bonne fin de semaine
François
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité
Geneachtimi