acte de naissance en Flamand Luca victorine Rosalie

devos jean pierre
Messages : 338
Enregistré le : 18 juil. 2007 16:58

acte de naissance en Flamand Luca victorine Rosalie

Messagepar devos jean pierre » 04 août 2016 17:37

acte de naissance LUCA Victorina Rosalia .jpg
Bonjour à toutes et tous
Je recherche la traduction d'un acte de naissance en Flamand Luca Victorine Rosalie née le 18 avril 1861 à Leffinge

Acte issu des archives de Belgique

Merci pour votre aide

Jean Pierre Devos
Cardonnette
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

Avatar du membre
† BARY1954
VIP
Messages : 1838
Enregistré le : 09 oct. 2014 18:55

Re: acte de naissance en Flamand Luca victorine Rosalie

Messagepar † BARY1954 » 05 août 2016 05:23

Bonjour,
Voici la traduction:
L'an mil huit cent soixante et un, le dix-neuf avril à dix heures du matin, devant nous Karel De Keyser, bourgmestre, officier d'état-civil de la ville de Leffinge, province de Flandre-Occidentale a comparu Henricus LUCA, aubergiste âgé de quarante-quatre ans, né à Zandvoorde, domicilié en ce lieu , lequel nous a présenté un enfant du sexe féminin qu'il déclare être né à son domicile hier à quatre heures du matin de lui déclarant et de Godelieve PORTEBOIS aubergiste âgée de trente-trois ans née à Middelkerke et domiciliée en ce lieu son épouse, et auquel il déclare vouloir donner les prénoms de Victorina Rosalia. La présente présentation et déclaration faite en présence de Louis Verhulst, écrivain âgé de vingt-et-un ans et de Karel Roger Vanhoutte, horloger âgé de trente ans, tous deux domiciliés en ce lieu et qui ont signé le présent acte avec le père et nous-même après lecture"
Suivent les signatures.
Pierre
L'expérience est une école où les leçons coûtent cher, mais c'est la seule où les insensés peuvent s'instruire. (Benjamin Franklin)
[img]http://zupimages.net/up/15/36/x5qq.jpg[/img]

devos jean pierre
Messages : 338
Enregistré le : 18 juil. 2007 16:58

Re: acte de naissance en Flamand Luca victorine Rosalie

Messagepar devos jean pierre » 05 août 2016 17:37

Bonsoir Pierre

Merci pour la traduction de cet acte

Encore un grand merci

Jean Pierre Devos
Cardonnette

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité