bonjour,
Pourriez-vs me traduire en français ces 3 actes de N en latin? 3 filles nées de WACKENIER Philippe et ESPEL(ou SPELLE) Isabelle Thérèse:
-WACKENIER Isabella Francesca née le 9/3/1772 à Avekapelle --> page droite 66/189
Cliquer ici
-WACKENIER Justina née le 13/1/1774 à Avekapelle --> page droite 70/189
Cliquer ici
-WACKENIER Joanna Clara née le 28/8/1775 à Avekapelle --> page droite 74/189
Cliquer ici
Je vous remercie par avance.
très cordialement.
MH Maillard
traduction actes de N latin Avekapelle (Flandre Occidentale)
-
mhmc77
- Messages : 83
- Enregistré le : 20 mars 2013 09:12
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: traduction actes de N latin Avekapelle (Flandre Occidentale)
Bonjour
Voilà les traductions
Baptême d'Isabelle
L'an du seigneur mil sept cent soixante douze le neuvième jour de mars,je soussigné ai baptisé Isabelle francoise fille légitime de philippe jacques wackenier né dans la paroisse St denis de furnes,et d'isabelle claire spelle née à elverdinghe* mariés,l'enfant est née aujourd'hui à deux heures du matin,l'ont tenue (sur les fonts baptismaux) henri omer Lakaeye et anne brigitte delacauw tous deux de cette(paroisse) qui avec moi soussignèrent
*Elverdinge
Baptême de Justine
L'an du seigneur mil sept cent soixante quatorze le treizieme jour de janvier,je soussigné ai baptisé justine eusébie fille légitime de philippe jacques wackenier né dans la paroisse St denis de furnes,et d'isabelle claire spelle née à elverdinghe* mariés,l'enfant est née aujourd'hui à quatre heures du matin,l'ont tenue (sur les fonts baptismaux) philippe jacques van leeckove et constance jacqueline delacauw tous deux de cette(paroisse) qui avec moi soussignèrent
*Elverdinge
Baptême de Jeanne Claire
L'an du seigneur mil sept cent soixante quinze le vingt huitième d'aout,moi soussigné vicaire à egghewaerts capelle** avec la permission du Révèrend Seigneur Curé de cette paroisse de avecapelle* baptisé jeanne claire fille légitime de philippe jacques wackenier né dans la paroisse St denis de furnes,et d'isabelle claire spelle née à elverdinge mariés,l'enfant est née hier vers onze heures de nuit,l'ont tenue (sur les fonts baptismaux) philippe jacques delacauwe et rose claire huyghe qui ne sachant écrire en l'absence du père le parrain avec moi soussigna
*Avekapelle
**Eggewaartskapelle
Voilà les traductions
Baptême d'Isabelle
L'an du seigneur mil sept cent soixante douze le neuvième jour de mars,je soussigné ai baptisé Isabelle francoise fille légitime de philippe jacques wackenier né dans la paroisse St denis de furnes,et d'isabelle claire spelle née à elverdinghe* mariés,l'enfant est née aujourd'hui à deux heures du matin,l'ont tenue (sur les fonts baptismaux) henri omer Lakaeye et anne brigitte delacauw tous deux de cette(paroisse) qui avec moi soussignèrent
*Elverdinge
Baptême de Justine
L'an du seigneur mil sept cent soixante quatorze le treizieme jour de janvier,je soussigné ai baptisé justine eusébie fille légitime de philippe jacques wackenier né dans la paroisse St denis de furnes,et d'isabelle claire spelle née à elverdinghe* mariés,l'enfant est née aujourd'hui à quatre heures du matin,l'ont tenue (sur les fonts baptismaux) philippe jacques van leeckove et constance jacqueline delacauw tous deux de cette(paroisse) qui avec moi soussignèrent
*Elverdinge
Baptême de Jeanne Claire
L'an du seigneur mil sept cent soixante quinze le vingt huitième d'aout,moi soussigné vicaire à egghewaerts capelle** avec la permission du Révèrend Seigneur Curé de cette paroisse de avecapelle* baptisé jeanne claire fille légitime de philippe jacques wackenier né dans la paroisse St denis de furnes,et d'isabelle claire spelle née à elverdinge mariés,l'enfant est née hier vers onze heures de nuit,l'ont tenue (sur les fonts baptismaux) philippe jacques delacauwe et rose claire huyghe qui ne sachant écrire en l'absence du père le parrain avec moi soussigna
*Avekapelle
**Eggewaartskapelle
Amicalement Graffit 


-
mhmc77
- Messages : 83
- Enregistré le : 20 mars 2013 09:12
Re: traduction actes de N latin Avekapelle (Flandre Occidentale)
re-bonjour,
Super,
!!!!
Je vous remercie beaucoup pour votre disponibilité et rapidité à répondre.
a bientôt
très cordialement
MH
Super,
Je vous remercie beaucoup pour votre disponibilité et rapidité à répondre.
a bientôt
très cordialement
MH
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: traduction actes de N latin Avekapelle (Flandre Occidentale)
Bonjour à toutes et tous,
J'essaierai de trouver le temps aujourd'hui de relire les actes car je vois quelques patronymes à corriger.
En attendant septembre, où j'aurai normalement l'Internet à une autre adresse et pourrai sans doute refaire quelques traductions.
En attendant vous pourriez déjà corriger ceci :
1er acte
lire
LAHAEYE
2e acte
lire VAN LEENHOVE
Amicalement.
Marie
J'essaierai de trouver le temps aujourd'hui de relire les actes car je vois quelques patronymes à corriger.
En attendant septembre, où j'aurai normalement l'Internet à une autre adresse et pourrai sans doute refaire quelques traductions.
En attendant vous pourriez déjà corriger ceci :
1er acte
lire
LAHAEYE
2e acte
lire VAN LEENHOVE
Amicalement.
Marie
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité
Geneachtimi