acte mariage 1682 en latin: jour du mariage?

Avatar du membre
VERLAINE
VIP
Messages : 1844
Enregistré le : 10 sept. 2006 18:30

acte mariage 1682 en latin: jour du mariage?

Messagepar VERLAINE » 27 août 2016 16:39

Bonjour
Sur l'acte de mariage de novembre 1682 à Bazel entre VAN HERREWEGHEN Henricus et DE ROECK Catharina, je n'arrive pas à déchiffrer le jour où a eu lieu le mariage.
Les fiançailles ont eu lieu le 14/11.
Qu'en pensez vous?
Merci
François

cet acte se trouve sur les archives en ligne 1056_000_00103_000_0_0027 M1646-1697 vue 80/127, page droite, 4° acte

lien direct à l’acte :
http://search.arch.be/fr/rechercher-des ... 0_0_0024_r


14 novembris 1682
contraxerunt sponsalia henricus van herreweghen
et catharina de roeck coram matheo verheyen
et Abrahamo Cools qui habita duabus
proclamationibus q(ui)bus nemo contradixit
iuncti sunt matrimonio coram eiusdem testibus
die ….. novembris

le 14 novembre 1682
se sont fiançés henricus van herreweghen
et catharina de roeck en présence de matheus verheyen
et Abrahamus Cools deux
proclamations ayant été faites auxquelles personne n’a fait opposition
ont été unis en mariage en présence des mêmes témoins
le .. novembre

Avatar du membre
† graffit
Super VIP
Messages : 17150
Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43

Re: acte mariage 1682 en latin: jour du mariage?

Messagepar † graffit » 27 août 2016 16:53

Bonjour François :)

Je pense que c'est le 20e jour de novembre
Amicalement Graffit :D

Image

Avatar du membre
VERLAINE
VIP
Messages : 1844
Enregistré le : 10 sept. 2006 18:30

Re: acte mariage 1682 en latin: jour du mariage?

Messagepar VERLAINE » 30 août 2016 11:55

Bonjour Graffit

Je viens de recevoir une alerte et je m'aperçois que j'ai "zappé" votre réponse.
Merci pour votre lecture. C'est possible mais je n'arrive à lire 20. J'ai même pensé à une abréviation en néerlandais, par exemple zen, mais je ne trouve nulle part ce genre d'abréviation pour zeventien!
Bonne semaine
François

Avatar du membre
† graffit
Super VIP
Messages : 17150
Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43

Re: acte mariage 1682 en latin: jour du mariage?

Messagepar † graffit » 30 août 2016 14:04

Bonjour François :)
VERLAINE a écrit : je n'arrive à lire 20
J'ai découpé pour pouvoir comparer le 2 avec d'autres

Image

J'avais cru qu'il s'agissait d'un 0 mais je me demande si ce n'est pas plutôt un 8 très couché

Je viens de faire une capture et une rotation de celle-ci et je pense qu'il s'agit bien d'un 8
Image Image

Bon après-midi :)
Amicalement Graffit :D

Image

Avatar du membre
VERLAINE
VIP
Messages : 1844
Enregistré le : 10 sept. 2006 18:30

Re: acte mariage 1682 en latin: jour du mariage?

Messagepar VERLAINE » 31 août 2016 09:35

Bonjour Graffit
Les 8 que l'on retrouve à chaque acte pour l'année 1682 ne sont pas couchés.
Je ne pense pas que ce soit cela.
Je vais prendre en compte le 20 pour l'instant.
Merci pour vos réponses.
Bonne journée
François

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: acte mariage 1682 en latin: jour du mariage?

Messagepar MariedeBlyau » 31 août 2016 23:21

Bonjour François et Graffit,
Il y a quelques terminaisons latines à corriger. 28 est ce qui me semble le jour du mariage.
14 novembris 1682
contraxerunt sponsalia henricus van herrewegh
et Catharina de roeck coram matheo verheyden
et Abrahamo Cools, qui habitis duabus
proclamationibus, quibus nemo contradixit
iuncti sunt matrimonio coram iisdem testibus
die 28 novembris

Toujours pas d'Internet!
On essaie en premier lieu de forcer la main des gens en les persuadant de faire installer la TV numérique (et achat d'une nouvelle TV) et si tu résistes le technicien s'en va en n'installant rien du tout!
Amicalement.
Marie

Avatar du membre
VERLAINE
VIP
Messages : 1844
Enregistré le : 10 sept. 2006 18:30

Re: acte mariage 1682 en latin: jour du mariage?

Messagepar VERLAINE » 01 sept. 2016 14:47

Bonjour Marie, bonjour Graffit
Merci pour cette réponse et ces corrections.
Je me range à vos avis concernant le jour du mariage.
Concernant le patronyme VERHEYEN, grâce à cette correction VERHEYDEN, j'ai retrouvé les parents de la première épouse d'Henricus. Suivant les actes on retrouve les deux graphies.
Pour ma part, j'ai la télévision numérique depuis l'installation initiale (c'était le même tarif que sans). Mais je ne m'en sers jamais (meilleure réception avec le rateau). Par contre que de propositions téléphoniques pour prendre des options payantes et lorsque je leur explique que la box-TV ne me sert qu'â me donner l'heure, les propositions s'arrêtent.
Bonne semaine
Amicalement
François

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité