Traduction acte de décès en Flamand

clempereur
Messages : 40
Enregistré le : 01 sept. 2007 17:17

Traduction acte de décès en Flamand

Messagepar clempereur » 28 août 2016 16:12

Bonjour,

Pourriez vous me traduire l'acte de décès de Marie HOEBEKE
décédée à Munkzwalm.

Je vous remercie par avance

Cordialement
Christian.
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Traduction acte de décès en Flamand

Messagepar MariedeBlyau » 01 sept. 2016 09:20

Bonjour,

MUNKZWALM ACTE DE DÉCÈS de MARIE HOEBEKE

Du 9 pluviôse an X de la république française, acte de décès de MARIE HOEBEKE, fileuse de profession, décédée le 9 pluviôse à 8 heures du matin, âgée de 56 ans, née à MUNKZALM département de l’Escaut, habitant la commune de MUNKZWALM, département de l’Escaut,
Sur déclaration à moi faite par
Louis HOEBEKE, journalier de profession, domicilié à MUNKZWALM, qui a déclaré être le fils de la défunte, ainsi que par (…) deux voisins de la défunte,
et constaté par moi Livinus Francies PENNINCK maïeur provisoire de la commune de MUNKZWALM exerçant la fonction d’officier public de l’état civil, ayant signé la déclaration à l’exception (de tous les témoins) qui ont déclaré ne pas savoir écrire.
(signature) LJ PENNINCK maire

Bonne journée.
Marie

clempereur
Messages : 40
Enregistré le : 01 sept. 2007 17:17

Re: Traduction acte de décès en Flamand

Messagepar clempereur » 01 sept. 2016 11:28

Bonjour Marie,

Je vous remercie beaucoup pour la traduction de l'acte.
Je vous souhaite une bonne Journée.

Christian.

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité