Bonsoir à toutes et à tous,
J'ai besoin de votre aide pour la traduction de l'acte de naissance en Flamand d'Eulalie BOLLE, née à Torhout en 1871.
Page n° 35, acte n° 147
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2139860
D'avance je vous remercie.
Amicalement, Alain
Acte de naissance en flamand d'Eulalie BOLLE, Torhout
-
alain Quaegebeur
- VIP
- Messages : 2491
- Enregistré le : 10 févr. 2009 15:50
Acte de naissance en flamand d'Eulalie BOLLE, Torhout
[LIEN]http://creationsreinette.c.r.pic.centerblog.net/o/guitariste-et-son-ampli.gif[/LIEN]
A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.
A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.
-
kemerike
- Messages : 93
- Enregistré le : 27 avr. 2016 19:51
Re: Acte de naissance en flamand d'Eulalie BOLLE, Torhout
eulalie est ne Date de naissance/Lieu 29-06-1871 né à Torhout parent le pere Jan Bolle et la mere Demeulemeester Rosalie resultat archive be cordialement si cela peut aider
-
kemerike
- Messages : 93
- Enregistré le : 27 avr. 2016 19:51
Re: Acte de naissance en flamand d'Eulalie BOLLE, Torhout
Etat civil - Naissances - Flandre Occidentale
Type acte Etat civil / Acte de naissance
Commune Torhout
Description Geboorteakte
Date de l'acte 01-01-1872 (1872)
Personnes
Enfant
Nom Eulalie Bolle
Date de naissance/Lieu 29-06-1871 né à Torhout
Père
Nom Jan Bolle
Mère
Nom Rosalie Demeulemeester
Type acte Etat civil / Acte de naissance
Commune Torhout
Description Geboorteakte
Date de l'acte 01-01-1872 (1872)
Personnes
Enfant
Nom Eulalie Bolle
Date de naissance/Lieu 29-06-1871 né à Torhout
Père
Nom Jan Bolle
Mère
Nom Rosalie Demeulemeester
-
alain Quaegebeur
- VIP
- Messages : 2491
- Enregistré le : 10 févr. 2009 15:50
Re: Acte de naissance en flamand d'Eulalie BOLLE, Torhout
Bonsoir kemerike,
Je vous remercie pour votre aide, mais j'aimerais en savoir un peu, tels que, l'heure de la naissance, les âges et villes
d'où sont originaires ses parents, les noms et âges des témoins, voir si lesdits témoins ont un quelconque lien de parenté etc.
Bonne soirée,
Bien amicalement, Alain
Je vous remercie pour votre aide, mais j'aimerais en savoir un peu, tels que, l'heure de la naissance, les âges et villes
d'où sont originaires ses parents, les noms et âges des témoins, voir si lesdits témoins ont un quelconque lien de parenté etc.
Bonne soirée,
Bien amicalement, Alain
[LIEN]http://creationsreinette.c.r.pic.centerblog.net/o/guitariste-et-son-ampli.gif[/LIEN]
A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.
A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: Acte de naissance en flamand d'Eulalie BOLLE, Torhout
Bonsoir Alain,
Voici la traduction littérale de l'acte qui te permet de trouver tous les renseignements souhaités et poursuivre les recherches (à Zwevezele pour le père).
TORHOUT ACTE DE NAISSANCE N°147
Lan 1871 le 30 juin à 4 heures après-midi par devant nous Joseph GODDYN échevin, officier de létat civil de la ville de TORHOUT, province de Flandre-Occidentale, sest présenté Jan BOLLE, chasseur, âgé de 50 ans, né à ZWEVEZELE, habitant TORHOUT, qui nous a présenté un enfant de sexe féminin né à TORHOUT hier, à 6 heures du matin, de lui comparant (en fait vertoonder, celui qui a présenté lenfant) et de Rosalie DEMEULEMEESTER, son épouse, aide-ménagère, âgée de 48 ans, née à et habitant TORHOUT, et auquel (enfant) il a déclaré donner le prénom dEULALIE, les susdites présentation et déclaration faites en présence de
Polydore WAUTERS, âgé de 31 ans, et
Jules VERMEERSCH, âgé de 26 ans,
tous deux particuliers* habitant TORHOUT,
après lecture, le déclarant (vertoonder) et les témoins ont signé cet acte avec nous.
(signatures)
*particulier = nexerce pas une profession particulière et vit habituellement de ses rentes.
Les témoins ne sont manifestement pas apparentés
Amicalement.
Marie
Voici la traduction littérale de l'acte qui te permet de trouver tous les renseignements souhaités et poursuivre les recherches (à Zwevezele pour le père).
TORHOUT ACTE DE NAISSANCE N°147
Lan 1871 le 30 juin à 4 heures après-midi par devant nous Joseph GODDYN échevin, officier de létat civil de la ville de TORHOUT, province de Flandre-Occidentale, sest présenté Jan BOLLE, chasseur, âgé de 50 ans, né à ZWEVEZELE, habitant TORHOUT, qui nous a présenté un enfant de sexe féminin né à TORHOUT hier, à 6 heures du matin, de lui comparant (en fait vertoonder, celui qui a présenté lenfant) et de Rosalie DEMEULEMEESTER, son épouse, aide-ménagère, âgée de 48 ans, née à et habitant TORHOUT, et auquel (enfant) il a déclaré donner le prénom dEULALIE, les susdites présentation et déclaration faites en présence de
Polydore WAUTERS, âgé de 31 ans, et
Jules VERMEERSCH, âgé de 26 ans,
tous deux particuliers* habitant TORHOUT,
après lecture, le déclarant (vertoonder) et les témoins ont signé cet acte avec nous.
(signatures)
*particulier = nexerce pas une profession particulière et vit habituellement de ses rentes.
Les témoins ne sont manifestement pas apparentés
Amicalement.
Marie
-
alain Quaegebeur
- VIP
- Messages : 2491
- Enregistré le : 10 févr. 2009 15:50
Re: Acte de naissance en flamand d'Eulalie BOLLE, Torhout
Bonjour Marie,
Un grand merci pour la traduction de cet acte. J'espère que tu n'as pas eu trop de misères de lecture
avec cet acte pas très net.
Comme tu le soulignes, je vais pouvoir orienter mes recherches vers Zwevezele.
Bonne journée.
Bien amicalement, Alain
Un grand merci pour la traduction de cet acte. J'espère que tu n'as pas eu trop de misères de lecture
avec cet acte pas très net.
Comme tu le soulignes, je vais pouvoir orienter mes recherches vers Zwevezele.
Bonne journée.
Bien amicalement, Alain
[LIEN]http://creationsreinette.c.r.pic.centerblog.net/o/guitariste-et-son-ampli.gif[/LIEN]
A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.
A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité
Geneachtimi