Actes à traduire de Gand Anvers

Avatar du membre
gabelou
Messages : 271
Enregistré le : 16 janv. 2007 20:34

Actes à traduire de Gand Anvers

Messagepar gabelou » 22 sept. 2016 22:43

Bonsoir,

Une bonne âme pourrait elle traduire les quelques actes que je mets en pièces jointes ?

Avec mes remerciements anticipés =D>
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
Bien cordialement.

Bruno

Avatar du membre
† BARY1954
VIP
Messages : 1838
Enregistré le : 09 oct. 2014 18:55

Re: Actes à traduire de Gand Anvers

Messagepar † BARY1954 » 23 sept. 2016 11:59

Bonjour,

Voici la traduction:
Le 28 du mois de mai 1837 à Midi: Acte de décès de Joannes Henricus Franciscus SCHRAM, âgé de 20 jours, né à Anvers, y domicilié, décédé le 27 avril à 7 heures et demi du matin, fils de Guilielmus SCHRAM, plafonneur 31 ans et de Marie Anna DUBOIS, 26 ans tous deux domiciliés en ce lieu. selon déclaration faite par le susnommé père et par Jean Baptiste DRIES, menuisier, 31 ans, voisin du décédé ici domicilié. Ainsi établi en double à la mairie par moi soussigné échevin délégué, officier d'état-civil de la ville d'Anvers après m'être assuré du décès, et après lecture le second comparant a signé avec moi, le premier comparant, illettré, a déclaré ne savoir écrire.
Suivent les signatures.

Pierre
L'expérience est une école où les leçons coûtent cher, mais c'est la seule où les insensés peuvent s'instruire. (Benjamin Franklin)
[img]http://zupimages.net/up/15/36/x5qq.jpg[/img]

Avatar du membre
gabelou
Messages : 271
Enregistré le : 16 janv. 2007 20:34

Re: Actes à traduire de Gand Anvers

Messagepar gabelou » 26 sept. 2016 15:42

Bonjour,

Merci, à toutes et tous pour votre aide précieuse et vos infos complémentaires


Merci et bonne journée
Bien cordialement.

Bruno

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 3 invités